Given name: Basia Family name: Temkin-Bermanowa
- YES
- Female
- Basia
- Temkin-Bermanowa
- Temkin
- Warszawa
- From Warsaw
- Jewish
-
She was brought up in an 'ordinary Jewish family' (for two generations in Warsaw). She studied social sciences, psychology and pedagogy for many years. Five years before the war, in the first year of occupation and in the ghetto she was a librarian. When she was sixteen she became a member of a youth organisation Haszomer Hacair, later to the party Poale Zion-Left (she considered herself a lay Zionist). From 1930 she was the life partner, and six years later - the wife, of Adolf Berman. Since 1943, for about twenty months, she was an active, outstanding Jewish resistance movement activist.
- activists, underground movement
-
The author started to write on 5 January 1944, and the last entry is dated 17 January 1945. The diary was written in ten, common, chequered school notebooks. Written irregularly. Bermanowa probably took a pen in her hand only when she either found the time or when she felt strong enough. Successive entries, dated scrupulously, written in Polish, were written in occupied Warsaw ('in hiding'), then in occupied ('free') capital and in a number of places near Warsaw (again 'on the Aryan papers'). The first event described took place during the Polish-German War of 1939, the latest - three days before the liberation of Warsaw (17 January 1945).<b>Archive of the Jewish Historical Institute </b>
Tlomackie St. 3/5
00-090 Warsaw
phone: (48) (22) 827 92 21, fax: (48)(22) 827 83 72
<a href='mailto:secretary@jewishinstitute.org.pl'>
secretary@jewishinstitute.org.pl</a>
<a href='http://www.jewishinstitute.org.pl'>www.jewishinstitute.org.pl</a> - s. 312-315
-
Related people:
-
Erlich
Irena
(Acquaintance / Collaborator)
Bywała w mieszkaniu Eugenii Wąsowskiej przy ul. Żurawiej 24/4, w którym odbywały się spotkania członków Stronnictwa...
-
Auerbach
Rachela
(Collaborator)
the head of the soup kitchen at Leszno Street No. 40, in a footnote: a writer, a member of the underground Ghetto Ar...
-
Blum-Bielicka
Luba
(Collaborator)
The headmistress of the Nursing School.
-
Rathajzer-Rotem
Symche (Kazik)
(Collaborator)
Urodzony w Warszawie w 1924 r. Członek Akiby. Główny łącznik ŻOB po aryjskiej stronie Warszawy. W powstaniu kwietnio...
-
Peltel-Międzyrzecka
Feiga
(Collaborator)
a messenger of the Jewish Fighting Organization (ZOB), an author of the testimony
-
Wilner
Arie
(Collaborator)
A member of the Zionist youth organisation "Haszomer Hacair" and a messenger of the Jewish Fighting Organi...
-
Klepfisz
Michał
(Collaborator)
Urodzony 17.04.1913 r. w Warszawie. Inżynier. Działacz Bundu. Członek ŻOB. Działał po aryjskiej stronie. Między styc...
-
Wąsowska-Leszczyńska
Eugenia
(Collaborator)
W latach 1942-44 brała udział w ruchu podziemnym Stronnictwa Demokratycznego i Rady Pomocy Żydom na odcinku: tajnej...
-
Berman
Adolf
(FAMILY / husband)
Doctor of philosophy, Poale Zion-Left, a prominent person in the Warsaw ghetto, a member of the Jewish underground o...
-
Rodziewicz
Zofia
(Aider )
Bibliotekarka Zofia Rodziewicz oddawała wielkie usługi żydowskiemu ruchowi podziemnemu i akcji pomocy Żydom.Najprawd...
-
Sawicka
Irena
(Aider )
Jedna z "trzech Gracji". Zginęła podczas Powstania. Członek KW PPR, organizatorka pomocy dla partyzantów G...
-
Assorodobraj
Nina
(Acquaintance)
One of the 'three Graces'. Came form Lvov. Survived the war. At her place (Krasinskiego Street No. 18) the author hi...
-
Podkowińska
Zofia
(Aider )
One of the 'three graces'. She took care of the Jews. An archaeologist, after the war, she became one of the heads o...
-
Bucholtz-Bukolska
Janina
(Aider / Collaborator)
Janina Bucholtz-Bukolska, psycholog, żona profesora Politechniki w Łodzi. W czasie okupacji hitlerowskiej żyła nauką...
-
Żabiński
Jan
(Collaborator)
A PhD. Jan Zabinski was the director of the zoo in Warsaw. During the uprising his villa burnt down and he got wound...
-
Bucholtz - Bukolska
Janina
(Friend / Collaborator)
a distinguished activist in the field of helping Jews; a certified translator from German, French and English; a psy...
-
Zawirska
Janina
(Acquaintance)
a psychologist
-
Fuswerk-Krymko
Klima (Bogusia)
(Collaborator)
Jewish National Committee (ZKN)
-
Merenholc
Helena
(Collaborator)
a messenger of Jewish National Committee (ZKN)
-
Elster
Bela
(Collaborator)
Pola's sister. After the war left for Israel. Collaborated with Zegota (Council for Aid to Jews) and the Jewish Nati...
-
Sylkes
Eugenia
(Collaborator)
She was a member of the underground of the Warsaw ghetto. She jumped out of the train going to Treblinka. She had go...
-
Zysman - Ziemian
Józef
(Collaborator)
During the war he lost all his family. After escaping from the ghetto, he got in touch with the Jewish National Comm...
-
Wąsowski
Władysław
(Collaborator)
Polak; zastępca notariusza; zatrudniony w biurze przy ul. Miodowej 11; uczestnik akcji pomocy Żydom; pięknym kancela...
-
Auerbach
Aurelia (Rachela)
(Collaborator)
Autorka pracy \"Z ludem pospołu\". Była to kronika żałobna poświęcona pamięci literatów, artystów,muzyków,...
-
Rzeczycka
Sylwia
(Collaborator)
She distributed money sent for the Jews by the Polish Government to the Office of the Delegate of the Government in...
-
Krzyżanowska
Halina
(Collaborator)
Halina Krzyżanowska przechowywała Żydów w czasie wojny. Mieszkała u niej m.in. Dora Brokman. Pieniądze (od p. Berman...
-
Brokman
Dora
(Person who is aided )
Ukrywała się u Haliny Krzyżanowskiej. Pieniądze (od p. Bermanowej) dla niej i innych lokatorów przynosiła Sylwia Rze...
Related places:
-
Żurawia 24 m. 4
Mieszkanie Eugenii Wąsowskiej-Leszczyńskiej , które oddała do dyspozycji RPŻ i gdzie mieścił się sekretariat Rady. W...
-
Gęsia
Na terenie szopu OBW spotkali się członkowie partii Poalej Syjon Lewicy w ostatnich dniach sierpnia 1942 r.
-
Lubeckiego 4
the Centos (the Central Organisation for Orphan Care) workers's block, the authors' last flat in the ghetto
-
róg Siennej i Żelaznej
Brama getta, przez którą Bermanowie wyszli na aryjską stronę.
-
Żurawia
the Wyspianski Lending Library
-
Żoliborz
W mieszkaniu na Żoliborzu zostaja ulokowani Bermanowie po wyjściu z getta.
-
Krasińskiego 18
III kolonia WSM - mieszkanie "trzech Gracji" - Ireny Sawickiej, Zofii Podkowińskiej i Niny Assorodobraj.
-
Miodowa
biuro pisania podań Janiny Bukolskiej
-
Miodowa 11
Flats 10; notary Chelmicki's office, where Janina Bucholc had her room
-
Miodowa 11
notary Chelmicki's office and translation office of R. Robczynski, run by Janina Bucholtz-Bukolska; contact point of...
-
Warszawa - pani Bermanowa
Pani Bermanowa rozdzielała pieniądze miedzy ukrywających się Żydów.
-
Warszawa - mieszkanie Haliny Krzyżanowskiej
Halina Krzyżanowska przechowywała Żydów w czasie wojny.
-
Krasińskiego 21
W mieszkaniu Walerii Gajdamowicz na Żoliborzu ukrywali się przez jakiś czas Bermanowie.
Related events:
- Dwutygodniowa wyprawa, rodzaj wakacji, Basi Temkin-Bermanowej do s... 1941-08-15 ,
- Sposób na wydostanie się z getta w 1941 roku: z centrali Centosu w... 1941-08-15 ,
- Opis getta w Falenicy (w lecie 1941 roku): wielka nędza, podobnie... 1941-08 ,
- Problemy z pozbywaniem się niepotrzebnych papierów. Papiery zbytec... 1941 ,
- Spotkanie Barbary i Adolfa Bermanów z Celiną Lubetkin, Antkiem Cuk... 1944-12-07 ,
- Tryb życia Barbary Temkin Bermanowej, jej męża i kilku innych osób... 1944-09 ,
- Tymczasem w kancelarii autorki, czyli „skrzynce” kontaktowej p. Ba... 1942-09-10 ,
- Na kilka dni przed Powstaniem Warszawskim autorka nie widywała już... 1944-07-15 ,
- "Chrzciny" - wymyślanie danych, niezbędnych do dokumentó... 1940 ,
- Ostatni wielki "chrzest" [wymyślanie danych (imię, nazwi... ,
- Zakład im. świętego Józefa na Sewerynowie - stołówka. Jak opisuje... 1943 ,
- Basia Bermanowa imponowała mocą ducha, spokojem, pogodą, niezmordo... 1942-09-10 ,
- Powstał nowy kłopot, kiedy Niemcy wprowadzili Kennkarty. Wytwórcą... 1942-09-10 ,
- W kancelarii był wielki natłok zajęć i potrzebny był ktoś, kto by... 1942-09-10 ,
- Dzieje „klientów” p. Basi były nieraz zdumiewające, nieprawdopodob... 1942-09-10 ,
- Mieszkanie pp. Bermanów kilka razy było zagrożone. Raz p. Berman m... 1942-09-10 ,
- W tym czasie autorka miała, ze względu na kartę pracy, „lipnego ur... 1943 ,
- Autorka zgłosiła Bermanowi listę swoich „klientów” – Żydów, którym... 1942-09-10 ,
- W mieszkaniu Eugenii Wąsowskiej-Leszczyńskiej odbywały się spotkan... (Help) ,
- W ostatnich dniach sierpnia 1942 r. na terenie szopu stolarskiego... 1942-08 ,
- W domu przy ul. Lubeckiego 4 , w którym przebywali Bermanowie, odn... 1942-08 ,
- Basia Temkin-Bermanowa i Adolf Berman 5.09.42 r. wyszli z getta w... 1942-09-05 (Independent Jewish actions ) ,
- W jednej z wypożyczalni na ul. Żurawiej Bermanowie spędzili pierws... ,
- Basia Temkin-Bermanowa i Adolf Berman po wyjściu z getta zostają u... 1942-09-06 ,
- Wspólny dom 3 przyjaciółek, nazwany domem trzech Gracji:Ireny Sawi... 1942 (Help / long-lasting) ,
- Biuro pisania podań powadzone przez Janinę Bukolską było pewnego r... 1942 (Help / long-lasting) ,
- Basia Temkin-Bermanowa poznała Janinę Buchhotz pod koniec paździer... 1942-10 (Help / long-lasting) ,
- Poprzez dr Janinę Zawirską Janina Bucholtz-Bukolska poznała Basię... 1942 (Help / long-lasting) ,
- Janina Bucholtz-Bukolska nawiązała kontakt ze "sztabem"... (Help / long-lasting / Independent Jewish actions / work / housing/hiding place / helping other Jews / finance/money) ,
- Pani Bermanowa rozdzielała pieniądze miedzy ukrywających się Żydów... (Help / housing/hiding place / finance/money / documents) ,
- Halina Krzyżanowska przechowywała Żydów w czasie wojny. Mieszkała... (Help / finance/money) ,
- Bermanowie ukrywają się na Żoliborzu od lutego 1944. Znaleźli mies... 1944-02 (Help / long-lasting / housing/hiding place) ,
-
Erlich
Irena
(Acquaintance / Collaborator)