Given name: Adolf Family name: Berman
- YES
- Male
- Adolf
- Berman
- Yes
- From Warsaw
- Jewish
-
Doctor of philosophy, Poale Zion-Left, a prominent person in the Warsaw ghetto, a member of the Jewish underground on both side of the wall and the leadership committees of the Polish-Jewish underground, homo politicus; Basia Temkin-Berman's husband.
- deportation
- activists, underground movement
-
The author started to write on 5 January 1944, and the last entry is dated 14 January 1945. The diary was written in ten, common, chequered school notebooks. Written irregularly. Bermanowa probably took a pen in her hand only when she either found the time or when she felt strong enough. Successive entries, dated scrupulously, written in Polish, were written in occupied Warsaw ('in hiding'), then in occupied ('free') capital and in a number of places near Warsaw (again 'on the Aryan papers'). The first event described took place during the Polish-German War of 1939, the latest - three days before the liberation of Warsaw (17 January 1945).
- 1-5
-
Related people:
-
Temkin-Bermanowa
Basia
(FAMILY / husband)
She was brought up in an 'ordinary Jewish family' (for two generations in Warsaw). She studied social sciences, psyc...
-
Rodziewicz
Zofia
(Aider )
Bibliotekarka Zofia Rodziewicz oddawała wielkie usługi żydowskiemu ruchowi podziemnemu i akcji pomocy Żydom.Najprawd...
-
Sawicka
Irena
(Aider )
Jedna z "trzech Gracji". Zginęła podczas Powstania. Członek KW PPR, organizatorka pomocy dla partyzantów G...
-
Assorodobraj
Nina
(Acquaintance)
One of the 'three Graces'. Came form Lvov. Survived the war. At her place (Krasinskiego Street No. 18) the author hi...
-
Podkowińska
Zofia
(Aider )
One of the 'three graces'. She took care of the Jews. An archaeologist, after the war, she became one of the heads o...
-
Bucholtz - Bukolska
Janina
(Collaborator)
a distinguished activist in the field of helping Jews; a certified translator from German, French and English; a psy...
-
Zawirska
Janina
(Acquaintance)
a psychologist
Related places:
-
Gęsia
Na terenie szopu OBW spotkali się członkowie partii Poalej Syjon Lewicy w ostatnich dniach sierpnia 1942 r.
-
Lubeckiego 4
the Centos (the Central Organisation for Orphan Care) workers's block, the authors' last flat in the ghetto
-
róg Siennej i Żelaznej
Brama getta, przez którą Bermanowie wyszli na aryjską stronę.
-
Żurawia
the Wyspianski Lending Library
-
Żoliborz
W mieszkaniu na Żoliborzu zostaja ulokowani Bermanowie po wyjściu z getta.
-
Krasińskiego 18
III kolonia WSM - mieszkanie "trzech Gracji" - Ireny Sawickiej, Zofii Podkowińskiej i Niny Assorodobraj.
-
Miodowa 11
notary Chelmicki's office and translation office of R. Robczynski, run by Janina Bucholtz-Bukolska; contact point of...
-
Krasińskiego 21
W mieszkaniu Walerii Gajdamowicz na Żoliborzu ukrywali się przez jakiś czas Bermanowie.
Related events:
- Sposób na wydostanie się z getta w 1941 roku: z centrali Centosu w... 1941-08-15 ,
- Opis getta w Falenicy (w lecie 1941 roku): wielka nędza, podobnie... 1941-08 ,
- Wyciąganie z getta Józefa Gitler-Barskiego - przykład rozmów telef... 1943-01 ,
- Spotkanie Barbary i Adolfa Bermanów z Celiną Lubetkin, Antkiem Cuk... 1944-12-07 ,
- Tryb życia Barbary Temkin Bermanowej, jej męża i kilku innych osób... 1944-09 ,
- Zakład im. świętego Józefa na Sewerynowie - stołówka. Jak opisuje... 1943 ,
- Odezwa antyfaszystowska, jedyna wówczas w Warszawie, wydana przez... 1939-09 ,
- W ostatnich dniach sierpnia 1942 r. na terenie szopu stolarskiego... 1942-08 ,
- W domu przy ul. Lubeckiego 4 , w którym przebywali Bermanowie, odn... 1942-08 ,
- Basia Temkin-Bermanowa i Adolf Berman 5.09.42 r. wyszli z getta w... 1942-09-05 (Independent Jewish actions ) ,
- W jednej z wypożyczalni na ul. Żurawiej Bermanowie spędzili pierws... ,
- Basia Temkin-Bermanowa i Adolf Berman po wyjściu z getta zostają u... 1942-09-06 ,
- Wspólny dom 3 przyjaciółek, nazwany domem trzech Gracji:Ireny Sawi... 1942 (Help / long-lasting) ,
- Poprzez dr Janinę Zawirską Janina Bucholtz-Bukolska poznała Basię... 1942 (Help / long-lasting) ,
- Bermanowie ukrywają się na Żoliborzu od lutego 1944. Znaleźli mies... 1944-02 (Help / long-lasting / housing/hiding place) ,
-
Temkin-Bermanowa
Basia
(FAMILY / husband)
-
Geolocation assigned automatically. Currently verifying map location.