Given name: W. Family name: Remba
- YES
- Male
- W.
- Remba
- No data
- getto warszawskie
- Jewish
- basement
-
Sekretarz Gminy Żydowskiej. Dzień przed wybuchem powstania w getcie, razem z żoną, ukrył się w schronie po budynkiem Gęsia 3, przygotowanym przez pracowników szpitala. 11 maja 1943 r. Niemcy, na skutek donosu pracowników szpitala, odkryli schron. Próbował przedostać się korytarzami piwnicznymi do innego schronu szpitalnego, ale nie zdążył. Wcześniej właz tego schronu został zamknięty. Wyszedł na zewnątrz razem z innymi mieszkańcami. Został zastrzelony lub wywieziony w nieznanym kierunku.
- Warsaw Ghetto Uprising, 1943
- German operations
- Intelligentsia, hideout, awareness of Holocaust, deportation
-
Related sources:
-
Related people:
-
Polisiuk
nieznane
(Acquaintance)
Lekarz ginekolog, ordynator w szpitalu na Gęsiej 6. Umieścił żonę po stronie aryjskiej. Warunki materialne zmuszały...
-
Stein
Józef
(Acquaintance)
Pod koniec getta był dyr. szpitala na Gęsiej 6. Przed wybuchem powstania ukrył się w schronie przygotowanym na Gęsie...
-
Braude-Hellerowa
Anna
(Acquaintance)
Lekarz, w ostatnim okresie getta w szpitalu na Gęsiej 6. Pracownicy szpitala przygotowali schrony na kilka tygodni p...
-
Wertman
nieznane
(Acquaintance)
Kierownik wydziału szpitalnictwa (w Gminie?). Dzień przed wybuchem powstania w getcie, ukrył się w schronie po budyn...
-
Rochman
St.
(Acquaintance)
Przełożona pielęgniarek. W ostatnim okresie getta pracowała w szpitalu na Gęsiej 6. Dzień przed wybuchem powstania w...
-
Stabholc
I.
(Acquaintance)
Inżynier. W ostatnim okresie getta kierownik gospodarczy w szpitalu na Gęsiej 6. Dzień przed wybuchem powstania w ge...
-
Górwicz
nieznane
(Acquaintance)
Lekarz, kierownik ampułkarni w szpitalu na Gęsiej 6. Twórca i kierownik jednego z sześciu schronów utworzonych w pod...
-
Fliderbaum
Unknown
(Acquaintance)
intendant of the hospital in Gesia Street; at the beginning of the uprising he hid in the bunker under the hospital
-
Munwez
Unknown
(Acquaintance)
on of the senior registrar in the hospital in Gesia Street, at the beginning of the uprising he hid in the bunker un...
-
Rotenberg
Unknown
(Acquaintance)
One of the directors of the Supply Section, at the beginning of the uprising he hid in the hospital's bunker in Gesi...
-
Sigelbaum
Unknown
(Acquaintance)
wife of a member of National Council in London at the beginning of the uprising she hid with he son in the bunker of...
-
Chajet
nieznane
(Acquaintance)
Mgr farmacji. Dzień przed powstaniem znalazł się w jednym z sześciu schronów utworzonych w podziemiach szpitala na G...
-
Gitler
T.
(Acquaintance)
Until 11 May 1943, he was hiding on the premises of the hospital in Gesia Street; died in the ruins probably after 2...
-
Keller
Unknown
(Acquaintance)
An engineer, at the beginning of the Uprising was in hiding in the shelter under the hospital at Gesia Street No. 13...
-
Górwicz
Unknown
(Acquaintance)
The director of the the ampule section of the hospital at Gesia Street No. 8/8; during the Uprising the director of...
Related places:
-
Gęsia 3
Schron na Gęsiej 3, utworzony przez pracowników szpitala, mieścił się pod gruzami domu zburzonego w 1939 r., poza mu...
-
Gęsia 6
Na terenie szpitala na Gęsiej pracownicy stworzyli, w ciągu ostatnich miesięcy przed powstaniem w getcie, sześć kryj...
-
Gęsia 3
Jeden z sześciu schronów utworzonych przez pracowników szpitala na Gęsiej. Pod gruzami domu na Gęsiej 3, za murem we...
Related events:
- Pracownicy szpitala na Gęsiej przygotowali schrony na kilka tygodn... 1943 (Independent Jewish actions / housing/hiding place) ,
- 11 maja 1943 r. mieszkańcy jednego ze schronów z pracownikami szpi... 1943-05-11 (Independent Jewish actions / housing/hiding place) ,
- Grupa pracowników szpitala na Gęsiej 6, pod kierownictwem dra Górw... 1943-04-19 (Independent Jewish actions / housing/hiding place) ,
-
Polisiuk
nieznane
(Acquaintance)