Given name: Naftali Family name: Frank
- YES
- Male
- Naftali
- Frank
- 1943-05
- około 1892 r.
- Majdanek
- No
- From Warsaw
- Brukowa 32
- getto ul. Gęsia 12, Nowolipie; Miła 19; Majdanek
- Jewish
- basement, hiding place in an apartment , in an apartment
- lack
-
Żonaty z Chawą z domu Menaches. Był kohenem. Słabo mówił po polsku. Miał ośmioro dzieci: Froima, Ignacego, Henryka (Chaim), Luzera, Eliezera (Eli), Helę, Goldę Liebę i Polę. Przed przeprowadzką do getta zabrał z bożnicy Torę. Razem z żoną zamieszkał na Gęsiej u syna Froima. Litościwy. Sprowadzał codziennie do domu innego przymierającego z głodu rabina. Po posiłku zasiadali nad Gemarą. Nie pomagały upomnienia żony, że z zawszonego biedaka może przejść na niego zakażona wesz. W końcu zachorował na tyfus, dotknęła go także uremia. Dzięki wspaniałej opiece, lekarza i rodziny, przezwyciężył choroby. Latem 1942 r. do mieszkania Froima sprowadziła się reszta rodziny: córka Gołda z dziećmi, syn Ignacy z żoną Hanką w ciąży, syn Luzer z żoną, córki Pola i Hela, a także przedwojenna służąca rodziny, Regina. Starszy syn Heniek wcześnie wyszedł z getta z żoną Idą i sześcioletnią córką Celą, przemytnik dowiózł ich do obozu w Janowie. W lipcu 1942 r. synowa Hanka urodziła w mieszkaniu córeczkę. Następnego dnia Naftali ściągnął z szafy Torę i odprawił poranną modlitwę ninjan (10 mężczyzn), dziewczynka dostaje imiona Ester Małka. 6 września 1942 r., razem z rodziną udał się na Muranów, na zarządzony przez Niemców spis. Znaleźli puste mieszkanie na Wołyńskiej 3, gdzie się rozlokowali. Jego syn Ignacy został ranny w policzek od niemieckiej kuli, kiedy wyglądał przez okno. Syn Froim dostał biegunki. Żona poleciła mu przyniesienie ryżu dla Froima, od córki Heli, która była w kryjówce na Miłej. Wyruszył na Miłą razem z córką Gołdą. Nie znaleźli Heli, ale ich odnalazła wnuczka Roma Rachel Roth), która wyruszyła za nimi. Kiedy zaczęły się łapanki, ukryli się we trójkę, razem z kilkuset innymi Żydami, na poddaszu domu na Miłej. Przesiedzieli tam, w strachu, tłoku i ciszy do rana. Kiedy wrócili na Wołyńską nie zastali już reszty rodziny. Wnuczka Roma zauważyła, że można przekupić policjantów żydowskich pilnujących bramy od ul. Zamenhofa. Negocjowała Gołda, udało się. Po kolei przedostali się do szopu Toebbensa na Gęsiej 16. Zaczęli pracę. Pracownicy zostali skoszarowani na Nowolipiu. W połowie stycznia 1943 r. Gołda poszła do małego getta, żeby spotkać się z siostrami Polą i Helą. W tym czasie małe getto zostało otoczone przez Niemców i Ukraińców, Gołda nie wróciła. Został tylko z wnuczką Romą. Na plecach zrobił mu się wrzód, który rósł i boleśnie uciskał krzyż. Trudno było mu wstawać z łóżka. Musiał zostawać w domu. Roma zaczęła sprzedawać resztę zapasów ubraniowych ze sklepu matki. Pojawiła się informacja, że Toebbens ma przenieść swoich pracowników do Poniatowej. Pewnego dnia, na początku 1943 r. zjawiły się Pola i Hela, córki. Zabrały Naftalego i Romę na Miłą 19. Zamieszkali z przyjaciółmi Heli. Młodzież zbudowała kryjówkę w zamurowanym pokoju i przygotowała bunkier w dalszej oficynie. W nocy z 18 na 19 kwietnia 43 r. mieszkańcy bloku schowali się w bunkrze. W międzyczasie W maju zostali wykryci przez Niemców. Razem z wnuczka Romą trafił na Majdanek. Zmarł następnego dnia po przyjeździe.
- Warsaw Ghetto Uprising, 1943, in the ghetto, deportation
- German operations
- hideout, housing, camps, death, deportation
-
Related sources:
-
Related people:
-
Frank
Chawa
(wife)
Córka Rachel i Mosze Menachesa. Żona Naftalego Franka, kohena. Matka Froima (Efraim), Ignacego (Icchak), Henryka (Ch...
-
Frank
Efroim (Froim)
(son)
Razem z żoną Salą, córeczką Rutką (ok. 1936 r.) i synkiem Mojsze (1938/39) mieszkał na Gęsiej. Ich mieszkanie znalaz...
-
Frank
Sala (Sara?)
(in-law)
Córka Ruth i Noakh Mendelsonów. Wyszła za mąż za Froima Franka. Mieli dwoje dzieci: Rutkę (1936) i Mosze (1938/39)....
-
Frank
Ignacy
(son)
Syn Naftalego i Chawy. Brat Froima (Efraim), Henryka (Chaim), Luzera (Elizera), Gołdy, Poli i Heli. W czerwcu 1941 r...
-
Frank
Luzer Eliezer
(son)
Syn Naftalego i Chawy. Brat Froima, Henryka (Chaim), Ignacego, Gołdy, Poli i Heli. Żonaty. W getcie przeprowadził si...
-
Frank
Hanka
(in-law)
Żona Ignacego Icchaka Franka. Wyszła za niego za mąż w czerwcu 1941 r. Ślub odbył się w mieszkaniu rabina Mendelsona...
-
nieznane [służąca u rodziny Frank]
Regina
(Acquaintance)
W getcie mieszkała razem z rodziną Franków. Razem z częścią rodziny zginęła w Treblince.
-
Rothskin
Gołda Lieba (Gienia)
(daughter)
Miała pięcioro rodzeństwa: Ignacego, Henryka, Luzera, Helenę i Polę. Żona Samuela. Mąż był redaktorem Dos Jidisze To...
-
Rothskin
Justyna (Jehudit)
(grandson/granddaughter)
Jej ojciec, Samuel Rothstein był redaktorem Dos Jidisze Togbłat, autorem wielu książek. Matka Gołda (Gienia) miała s...
-
Rothskin
Regina (Rywka)
(grandson/granddaughter)
Jej ojciec, Samuel Rothstein był redaktorem Dos Jidisze Togbłat, autorem wielu książek. Matka Gołda (Gienia) miała s...
-
Rothskin
Dawid Abraham
(grandson/granddaughter)
Jego ojciec, Samuel Rothstein był redaktorem Dos Jidisze Togbłat, autorem wielu książek. Matka Gołda (Gienia) z domu...
-
Roth
Rachel (Roma)
(grandson/granddaughter)
Jej ojciec, Samuel Rothstein był redaktorem Dos Jidisze Togbłat, autorem wielu książek. Matka Gołda Lieba (Gienia) z...
-
nieznane [Kolega Heli Frank]
Adek
(Stranger)
Na początku 1943 r. mieszkał i ukrywał się na Miłej 19. Razem z Helą Frank, Naftalim Frankiem, Rachelą/Romą Rothskin...
-
nieznane [koleżanka Heli Frank]
Lena
(Stranger)
Na początku 1943 r. mieszkała i ukrywała się na Miłej 19. Razem z Helą Frank, Naftalim Frankiem, Rachelą/Romą Rothsk...
-
nieznane [kolega Heli Frank]
Ignacy
(Stranger)
Na początku 1943 r. mieszkał i ukrywał się na Miłej 19. Razem z Helą Frank, Naftalim Frankiem, Rachelą/Romą Rothskin...
-
nieznane [kolega Heli Frank]
Sewek
(Stranger)
Na początku 1943 r. mieszkał i ukrywał się na Miłej 19. Razem z Helą Frank, Naftalim Frankiem, Rachelą/Romą Rothskin...
-
Frank
Hela
(daughter)
Córka Chawy i Naftalego. Siostra: Froima (Efraim), Ignacego (Icchak), Henryka (Chaskiel), Luzera (Eliezer), Gołdy i...
-
nieznane [piekarz z Miłej]
Mosze
(Stranger)
W getcie miał piekarnię na Miłej. W początkach 1943 r. pomagał sąsiadom z Miłej 19 przygotowywać zapasy do bunkra. P...
Related places:
-
Gęsia 12
Mieszkanie na trzecim piętrze Froima Franka, jego żony Sali i dwójki ich dzieci. Mieszkali z nimi w getcie rodzice F...
-
Wołyńska róg Zamenhofa 3
Puste trzypokojowe mieszkanie na IV piętrze, w którym ulokowała się rodzina Franków w czasie "akcji na Miłej&qu...
-
Gęsia 16 [szop Toebbensa]
Szop krawiecki na Gęsiej 16 powstał latem 1942r, jako filia szopu Toebbensa. Rodzina Franków zdobyła w nim ausweisy.
-
Nowolipie [miejsce skoszarowania pracowników szopu Toebbensa]
Pod koniec września 1942 r. pracownicy szopu Toebbensa z Gęsiej 16 zostali skoszarowani na Nowolipiu.
- Miła [dom, w którym siedzieli ukryci ludzie na strychu]
-
Miła 19
Mieszkanie, w którym od stycznia 1943 r. mieszkała Hela Frank z ojcem Naftalim i siostrzenicą Romą Rothskin. W miesz...
-
Miła 19
Drugie z kolei podwórko na Miłej 19. Piwnica pod czteropiętrową kamienicą, wąski korytarz z niezliczonymi piwnicami...
Related events:
- Froim Frank mieszkał z żoną Salą i dwojgiem dzieci (Rutka ok. 1936... 1942-07 (Independent Jewish actions / housing/hiding place) ,
- W pustym trzypokojowym mieszkaniu na IV piętrze, ulokowała się 6 w... 1942-09-06 (Independent Jewish actions / housing/hiding place) ,
- Latem 1942 r. został utworzony nowy szop krawiecki Toebbensa na Gę... 1942-07 (Independent Jewish actions / work / housing/hiding place) ,
- Pod koniec września 1942 r. pracownicy szopu Toebbensa z Gęsiej 16... 1942-09 (Independent Jewish actions / housing/hiding place) ,
- 6 września 1942 r., w czasie akcji na Muranowie, Gołda Frank ze sw... 1942-09-06 (Independent Jewish actions / housing/hiding place) ,
- Na Miłej 19 mieszkała Hela Frank z kilkorgiem znajomych: Ignacym,... 1943-02 (Independent Jewish actions / housing/hiding place) ,
- Mieszkańcy kamienicy na Miłej 19 zaczęli budować schron na drugie... 1943-04-18 (captured by Germans / housing/hiding place) ,
-
Frank
Chawa
(wife)