Given name: Dawid Abraham Family name: Rothskin
- YES
- Male
- Dawid Abraham
- Rothskin
- 1933-00-00
- 1942-09-07
- Warszawa
- No
- From Warsaw
- Praga
- Targowa 45
- Gęsia 12; Brukowa 32; Pawia 10; Gęsia 12
- Jewish
- in an apartment
-
Jego ojciec, Samuel Rothstein był redaktorem Dos Jidisze Togbłat, autorem wielu książek. Matka Gołda (Gienia) z domu Frank miała sklep z odzieżą na Brukowej 35. Dawid miał trzy starsze siostry: Rachelę (Roma), Jehudit (Justyna) i Rywkę (Roma). Na początku września, podczas bombardowania Pragi, rodzina przedostała się na lewą stronę Wisły do wujka Froima Franka brata matki, na Gęsią 12. Wrócili na Pragę po kapitulacji i zastali zdemolowane mieszkanie przez pocisk. Zawalone ściany, roztrzaskany balkon. Przenieśli się na ul. Brukową 32, do mieszkania rodziców matki, Chany i Naftaliego Franków. Sklep matki został częściowo obrabowany. Resztę dobytku rodzina przeniosła do mieszkań uboższych krewnych. W dużym pokoju dziadków zbierali się Żydzi na modlitwę w sobotni poranek. Dziadek był kohenem. Ojciec starał się przekonać żonę, żeby uciekali z Warszawy na Wschód, ale ona nie chciała ryzykować życia dzieci. W listopadzie 1939 r. dozorca z domu na Targowej uprzedził Samuela Rothsteina, że pod stary adres przyszło po niego gestapo. Ojciec wyprowadził się do swoich rodziców na Świętojańską 22, ale często odwiedzał rodzinę. Pod koniec listopada, razem ze swoimi trzema braćmi, wyruszył na Wschód. W listopadzie 1940 r. rodzina nie mogła zamienić swojego mieszkania, żeby przeprowadzić się do getta. Polacy nie chcieli mieszkać na Pradze. Byli zmuszeni przenieść swoje meble na podwórko przy Smoczej, gdzie mieszkała daleka kuzynka matki. W końcu znaleźli drogi pokój na Pawiej, u pp. Duniec. Po rozporządzeniu Niemców o oddawaniu futer, rodzina pocięła swoje futra na kawałki i spaliła w piecu. Po ogłoszeniu o oddawaniu złota, srebra i wartościowych kamieni, siostry schowały worek wypełniony srebrem w niszy. Były tam srebrne lichtarze, ośmioramienny kandelabr wysokości sześcioletniego dziecka, srebrne tace, półmiski, łyżki, widelce i noże. Siostry chodziły na tajne komplety. Dawida matka prowadza codziennie do jeszywy rabina Orleana. Po południu chodził do domu pana Weisa, gdzie w gronie innych dzieci odrabiał zadane lekcje. Matka sprzedawała na ulicy Wałowej towar ze swojego przedwojennego sklepu. Rodzina żyła z tego co zarobiła matka. Trzy razy dziennie jedli zupę z kromką chleba. Czasem matka dokarmia go, w tajemnicy przed córkami, zdobytym gdzieś jajkiem. Zimą 1941 r. zachorował na tyfus, dwie siostry zostały wysłane z domu. Również Duńcowie opuścili mieszkanie. Została z nim matka i siostra Roma. Wieczorami odwiedzał go lekarz. Wyzdrowiał. Latem 1942 r. rodzina przeprowadziła się na Gęsią 12, do mieszkania Froima Franka, brata matki. W mieszkaniu była kryjówka zrobiona w jednym z pokoi. 6 września 1942 r. poszedł z rodziną na rejestrację na Muranowie zarządzoną przez Niemców. Został zabrany do transportu lub zginął na miejscu. Miał dziesięć lat.
- in the ghetto, deportation
- ill, children, housing, study/teaching/learning, death, deportation
-
01.05.1932 r. w YVP (755598, 1757557)
-
Related sources:
-
Related people:
-
dozorca domu na Pawiej 10
nieznane
(Stranger)
Inż. budowlany. W getcie był dozorcą domu na Pawiej 10. W ten sposób uzyskał mieszkanie wolne od czynszu dla swojej...
-
Rothskin
Justyna (Jehudit)
(siblings)
Jej ojciec, Samuel Rothstein był redaktorem Dos Jidisze Togbłat, autorem wielu książek. Matka Gołda (Gienia) miała s...
-
Duniec
nieznane
(Stranger)
Młody religijny człowiek, o rudej kędzierzawej małej bródce i przenikliwych oczach. Ojciec pięciorga dzieci (m.in. A...
-
Rothskin
Gołda Lieba (Gienia)
(mother)
Miała pięcioro rodzeństwa: Ignacego, Henryka, Luzera, Helenę i Polę. Żona Samuela. Mąż był redaktorem Dos Jidisze To...
-
Roth
Rachel (Roma)
(siblings)
Jej ojciec, Samuel Rothstein był redaktorem Dos Jidisze Togbłat, autorem wielu książek. Matka Gołda Lieba (Gienia) z...
-
Rothskin
Regina (Rywka)
(siblings)
Jej ojciec, Samuel Rothstein był redaktorem Dos Jidisze Togbłat, autorem wielu książek. Matka Gołda (Gienia) miała s...
-
Frank
Chawa
(grandmother)
Córka Rachel i Mosze Menachesa. Żona Naftalego Franka, kohena. Matka Froima (Efraim), Ignacego (Icchak), Henryka (Ch...
-
Frank
Efroim (Froim)
(cousin)
Razem z żoną Salą, córeczką Rutką (ok. 1936 r.) i synkiem Mojsze (1938/39) mieszkał na Gęsiej. Ich mieszkanie znalaz...
-
Frank
Sala (Sara?)
(in-law)
Córka Ruth i Noakh Mendelsonów. Wyszła za mąż za Froima Franka. Mieli dwoje dzieci: Rutkę (1936) i Mosze (1938/39)....
-
Frank
Ignacy
(cousin)
Syn Naftalego i Chawy. Brat Froima (Efraim), Henryka (Chaim), Luzera (Elizera), Gołdy, Poli i Heli. W czerwcu 1941 r...
-
Frank
Luzer Eliezer
(cousin)
Syn Naftalego i Chawy. Brat Froima, Henryka (Chaim), Ignacego, Gołdy, Poli i Heli. Żonaty. W getcie przeprowadził si...
-
Frank
Hanka
(in-law)
Żona Ignacego Icchaka Franka. Wyszła za niego za mąż w czerwcu 1941 r. Ślub odbył się w mieszkaniu rabina Mendelsona...
-
nieznane [służąca u rodziny Frank]
Regina
(Stranger)
W getcie mieszkała razem z rodziną Franków. Razem z częścią rodziny zginęła w Treblince.
-
Frank
Naftali
(grandfather)
Żonaty z Chawą z domu Menaches. Był kohenem. Słabo mówił po polsku. Miał ośmioro dzieci: Froima, Ignacego, Henryka (...
Related places:
-
Pawia 10
Kamienica otoczona czterema czteropiętrowymi oficynami. Są w nich mieszkania cztero- i pięciopokojowe. W każdym poko...
-
Gęsia 12
Mieszkanie na trzecim piętrze Froima Franka, jego żony Sali i dwójki ich dzieci. Mieszkali z nimi w getcie rodzice F...
-
Wołyńska róg Zamenhofa 3
Puste trzypokojowe mieszkanie na IV piętrze, w którym ulokowała się rodzina Franków w czasie "akcji na Miłej&qu...
Related events:
- Na Pawiej 10 znajdowało się mieszkanie pana Duńca, w którym w getc... 1940 (Independent Jewish actions / housing/hiding place) ,
- Froim Frank mieszkał z żoną Salą i dwojgiem dzieci (Rutka ok. 1936... 1942-07 (Independent Jewish actions / housing/hiding place) ,
- W pustym trzypokojowym mieszkaniu na IV piętrze, ulokowała się 6 w... 1942-09-06 (Independent Jewish actions / housing/hiding place) ,
-
dozorca domu na Pawiej 10
nieznane
(Stranger)