Given name: Irena Family name: Wargon
- YES
- Female
- Irena
- Wargon
- 1924-01-30
- Warszawa
- Yes
- From Warsaw
- Midtown
- Miła 49, 55, 61; Kamedułów 67
- Jewish
- primary, secondary , higher
- other, attic, in an apartment
- valuables, money, goods
- delation/denunciation, looting, recognition, blackmail/"szmalcowanie" resulting in buying out , in an apartment
-
Irka Wargon – ur. 30 I 1924 r. w Warszawie, siostra Aleksandra Wargona; uczyła się w szkole żydowskiej, po wybuchu wojny podjęła studia na podziemnym uniwersytecie; po wyjściu z getta zaangażowała się w polski ruch oporu, walczyła w powstaniu warszawskim, potem przebywała w obozie jenieckim; po wyzwoleniu obozu wstąpiła do 1 DPanc gen. Maczka, a po wojnie wyjechała służyć w Armii Polskiej w Palestynie; następnie studiowała w Bejrucie – najpierw w języku francuskim, a potem na Uniwersytecie Amerykańskim w Bejrucie, następnie odbyła studia doktoranckie w Tufts Medical School w Bostonie w USA; tam też wyszła za mąż za Kirkora Seraydariana, którego poznała podczas studiów w Bejrucie; po ur. pierwszego dziecka przeprowadzają się z mężem do Los Angeles, gdzie mieszkają przez następne 40 lat;
Mąż Kirkor, dzieci: Ann (ur. 1954 r.), Paul (data ur. Nieznana; w lutym 1958 r. jest „mały”). - Warsaw Ghetto Uprising, 1943, outside of the ghetto, before formation of the ghetto, before the war, in the ghetto, deportation
- private life / daily life
- address, antisemitism, the rich, trade, underground movement, hideout, housing, youth, study/teaching/learning, survivors, rescue attempts, entrepreneurs, the 'Aryan' side, blackmail, schools, awareness of Holocaust, around the author, escaping the ghetto, everyday life, private life, Jews
-
Related sources:
- . str 46
-
Related people:
-
Pines
Sewek
(Acquaintance / Aider )
Sewek Pines, przyjaciel Alexa Wargona. Rodzina Wargonów znalazła u rodziny Pinesów schronienie we wrześniu 1939 r. p...
-
Hafnerów
Rodzina
(Friend / Person who is aided )
Zaprzyjaźniona rodzina Hafnerów przeprowadziła się z Senatorskiej do mieszkania Wargonów w 1940.
-
Hafner
Lika
(Friend / Person who is aided )
Zaprzyjaźniona rodzina Hafnerów przeprowadziła się z Senatorskiej do mieszkania Wargonów w 1940.
-
Hafner
Alisia
(Friend )
Zaprzyjaźniona rodzina Hafnerów przeprowadziła się z Senatorskiej do mieszkania Wargonów w 1940.
-
z Łodzi
NN uchodźca
(Stranger)
W 1940 r. do domu Wargonów dokwaterowany zostaje łódzki uchodźca.
-
Gurewicz
NN
(Acquaintance)
Wargonowie oddają swoje futra przedwojennemu znajomemu ojca, Gurewiczowi, który prowadził interesy z Niemcami, a jeg...
-
Kowalskich
Rodzina
(Acquaintance)
Wargonowie przeprowadzają się na obszar zajmowany przez firmę/szop AHG, gdzie mieszkają z rodziną Kowalskich.
-
Konrad
Franz
(Stranger / Blackmailer)
Franz Konrad, oficer SS, w 1951 r. skazany przez polski sąd na karę śmierci. Pod jego kierownictwem Werterfassung ra...
-
Wargon
Aleksander
(FAMILY / siblings)
Alex Wargon – ur. prawdopodobnie we wrześniu 1926 r. w Warszawie, syn zamożnych właścicieli hurtowni papierniczo-kre...
-
Wargon
Bluma
(FAMILY / mother)
Bliuma Wargon, matka Alexa Wargona, ur. w Grodzisku; miała czterech braci i jedną siostrę; w wieku dwudziestu kilku...
-
Wargon
Mendel
(FAMILY / father)
Mendel, ojciec Alexa Wargona, ur. 25.01.1897 r. w Radomiu; tuż przed I wojną światową rodzina (dziadkowie, ojciec, b...
-
Oleś
(Acquaintance)
Trzyletni synek znajomej Wargonów, córki przedwojennego kontrahenta ojca Alexa -- Mendla Wargona -- którą Wargonowie...
-
Matka Olesia
(Acquaintance)
Znajoma Wargonów, córka przedwojennego kontrahenta ojca Alexa -- Mendla Wargona -- którą Wargonowie spotykają na Ums...
-
Nieznana
Ida
(Acquaintance)
Kobieta o imieniu Ida, z którą Irka Wargon dzieli mieszkanie na terenie zakłądu OXACO.
-
Brom
Nieznany
(Stranger / Aider )
Pan Brom, monter, tokarz, hydraulik, złota rączka, który wraz z dorosłym synem buduje bunkier przy ul. Miłej 61. Bun...
-
Brom
[nieznane]
(Stranger / Aider )
Dorosły syn p. Broma, montera, tokarza, hydraulika, złotej rączki. Wraz z ojcem buduje bunkier przy ul. Miłej 61. Bu...
-
[klient hurtowni Wargonów]
[nieznane]
(Acquaintance / Aider )
Nieznany przedwojenny klient hurtowni Wargonów, który był im winny pieniądze; to do tej osoby Alex odezwał się po uc...
-
Świeca
Michał
(Acquaintance / Aider )
Michał Świeca pomógł Alexowi znaleźć kryjówkę po ucieczce z getta; później został profesorem matematyki na jednym z...
-
granatowy policjant NN
(Stranger / Aider )
Granatowy policjant pracujący w komisariacie na Starym Mieście pozwolił wyjść na wolność, zatrzymanym na Podwalu, ma...
-
szmalcownik
NN
(Stranger / Aider )
Nieznany szmalcownik, który złapał na ulicy panią Szapiro i zarządał bardzo wysokiego okupu. Ten okup zebrała i mu p...
-
Żydówka NN
Nieznane
(Stranger)
Ukrywa się w Otwocku u Stanisława Jankowskiego. Nie ma czym zapłacić, Jankowski wydaje ją żandarmerii z Rembertowa....
-
Jaroszewska
Dr
(Stranger / Aider )
Dr Jaroszewska -- współpracownica organizacji pomagającej zbiegom z getta. Po powrocie ze Świdra do Warszawy Alex i...
-
Cholewińskiego
Synowie
(Stranger / Aider )
Synowie Stanisława Cholewińskie, który posiadał leśniczówkę w Anielinku i zgodził się za wielką opłatą przetrzymać A...
-
Cholewiński
Stanisław
(Stranger / Blackmailer / Aider )
Stanisław Cholewiński – przedwojenny urzędnik, ojciec dwóch synów; szmugler przewożący mleko, produkty mleczne i inn...
-
Kornacka
Alinka
(Acquaintance / Aider )
Irka Wargon poznaje w pracy Alinkę – osobę prostą, ale szalenie bezinteresowną i szczodrą oraz obdarzoną ogromnym po...
-
brat Alinki
Janek
(Stranger / Aider )
Irka Wargon poznaje w pracy Alinkę – osobę prostą, ale szalenie bezinteresowną i szczodrą oraz obdarzoną ogromnym po...
-
Lipski
Stefan
(Acquaintance / Aider )
Stefan Lipski, mąż Jadzi (Bronki Wygodzkiej), znajomej i pomagającej Wargonom.
-
Wygodzka
Bronka
(Acquaintance / Aider )
Bronka Wygodzka (później Jadzia Lipska), córka nauczyciela i lekarza rodzinnego Mayera (Marka) Wygodzkiego; wraz ze...
-
Rogala
Wiktoria
(Acquaintance / Aider )
Wiktoria Rogala, zam. na Marymoncie, ul Kamedulska 67; ukrywała Alexa. Matka walczącej i tragicznie zmarłej w czasie...
-
Rogala
Marysia
(Acquaintance / Aider )
Marysia Rogala, córka Wiktorii Rogali, walczyła i zginęła w powstaniu warszawskim. Znajoma Wargonów.
-
Kornacki
Jurek
(Acquaintance)
Jurek Kornacki, znajomy Irki, powstaniec warszawski, syn Pani Kornackiej, siostry Pani Wiktorii Rogali. Ożenił się z...
-
NN
Gestapowcy
(Stranger)
Aresztują Dianę Czerską w czasie ulicznej łapanki. Niemcy znajdują przy niej teczkę z podręcznikami i zeszytami. Zos...
-
Niemiec NN
(Stranger)
W 1943 robią rewizję w czasie styczniowej akcji likwidacyjnej w domu, w którym Irena Palenker mieszka z kilkoma znaj...
Related places:
-
Senatorska
in the explanations to the regulation of 7 August 1940, it was border of the closed area
-
Getto warszawskie
Henryk Kopelman został zastrzelony przez gestapo w gettcie 31 maja 1943 roku.
- Umschlag
- Miła 55
- Miła 49
-
Miła
3 April 1943 Germans surrounded Mila Street; a massacre was expected, as a German was shot in the ghetto; in ended w...
-
Miła 61
Bunkier przy Miłej 61, który buduje pan Brom (monter/tokarz/hydraulik/złota rączka) z dorosłym synem; bunkier jest d...
-
Grzybowska 221
Tymczasowe schronienie przy ul. Grzybowskiej 221, gdzie Alexc może się obmyć i otrzymuje pierwszy posiłek po wyjściu...
-
Świder
Róża Rabczyk gubi się z bratem – Januszkiem, chłopca goni granatowa policja.
-
Anielinek
Wieś położona w województwie mazowieckim, w powiecie mińskim, w gminie Jakubów. Alexander Wargon ukrywa się tu przez...
- Unknown
-
Kamedułów 67
Dom Pani Wiktorii Rogali, ukrywającej przez pewien czas w 1944 r. Alexa Wargona.
-
kościół św. Stanisława
Bronisław Wolfstal został zamordowany przez Niemców w kościele św. Stanisława na Woli 5 września 1944 roku.
Related events:
- Mieszkanie Wargonów zostaje zarekwirowane przez polską obronę prze... 1939-09-01 (housing/hiding place / Independent Jewish actions / Danger) ,
- Pożar dachu nad rodzinnym sklepem Wargonów -- rodzina przenosi się... 1939-09 (paid / housing/hiding place / Independent Jewish actions ) ,
- 28 września 1939 r. następuje zawieszenie broni. Rodzina Wargonów... 1939-09-28 (housing/hiding place / Independent Jewish actions / work / finance/money) ,
- Do hurtowni Wargonów często zaglądają „goście”, którzy wybierają t... 1939 (Independent Jewish actions / work / finance/money / Danger / Robbery) ,
- Wargonowie zdobywają materiały budowlane do naprawy uszkodzeń w mi... 1939-11 (Independent Jewish actions / housing/hiding place) ,
- W zimie 1940 roku rodzina Wargonów uznaje, że matka Bluma i Irka b... 1940 (Independent Jewish actions ) ,
- Rozpoczyna się podziemne nauczanie. Irka Wargon, siostra Alexa, za... 1940 (Independent Jewish actions ) ,
- Zaprzyjaźniona rodzina Hafnerów przeprowadza się z Senatorskiej do... 1940 (Independent Jewish actions / helping other Jews ) ,
- Jesienią 1940 r., spodziewając się zamknięcia getta, ojciec Alexa... 1940-09 (Independent Jewish actions / work / finance/money) ,
- Rodzina Alexa Wargona szmugluje towar z hurtowni przez mur getta;... 1940 (finance/money / Independent Jewish actions / work) ,
- Irka zaczyna się uczyć szycia w organizacji OTR; później zarabia n... 1941 (Independent Jewish actions / work / finance/money) ,
- Niemcy ogłaszają w getcie rekwizycję futer; Wargonowie oddają swoj... 1941-06 (Independent Jewish actions / finance/money) ,
- 22 lipca 1942 r. – początek likwidacji getta; Alex idzie do szkoły... 1942-07-22 (documents / Independent Jewish actions / Danger) ,
- Mieszkańcy domu, w którym mieszkali Wargonowie, zostają odprowadze... 1942-07-22 (documents / Independent Jewish actions / work) ,
- Kolejna obława zastaje Wargonów w pokoju będącym kryjówką przy Mił... 1942-09 (Independent Jewish actions / housing/hiding place / Danger) ,
- W Jom Kipur (21.09) 1942 r. Wargonowie uciekają i kryją się w piwn... 1942-09-21 (Independent Jewish actions / housing/hiding place / Danger) ,
- Werterfassung pod kierownictwem oficera SS Franza Konrada rabuje ż... 1942-11 (Independent Jewish actions ) ,
- Wargonowie dowiadują się o istnieniu ŻOB-u; w tym czasie ŻOB przej... 1942-12 (Independent Jewish actions ) ,
- Koniec 1942 i początek 1943 r. to dla Wargonów czas „małej stabili... 1942-12 (Independent Jewish actions ) ,
- 17 stycznia 1942 r. – „przesiedlenie” mieszkańców ul. Miłej; Wargo... 1942-01-17 (Independent Jewish actions / Danger) ,
- Pod koniec stycznia/na początku lutego 1943 r. ojciec Alexa dowiad... 1943-01 (Independent Jewish actions / housing/hiding place) ,
- Wiosną 1943 r. Irka otrzymuje dokumenty zmarłej kobiety i jako Mar... 1943-02 (documents / Independent Jewish actions ) ,
- 30 kwietnia 1943 r. Alex Wargon przechodzi kanałami na aryjską str... 1943-04-30 (housing/hiding place / Independent Jewish actions ) ,
- Początek maja 1943 r. – Alex wraz z Irką i Michałem Świecą wraca p... 1943-05 (Independent Jewish actions / housing/hiding place) ,
- 3 maja 1943 r. do domu dr. Jaroszewskiej przybywa Stanisław Cholew... 1943-05-03 (Independent Jewish actions / housing/hiding place) ,
- Wiosną i latem 1943 r. Irka pracuje w fabryce odzieży i angażuje s... 1943-05 (Independent Jewish actions / work / housing/hiding place) ,
- Na początku 1944 r. do Alexa docierają wieści o klęskach niemiecki... 1944-01 (free of charge / Independent Jewish actions / work / housing/hiding place / finance/money) ,
- 10 stycznia 1944 r. Irka przyjmuje chrzest; wcześniej szuka duchow... 1944-01-10 (free of charge / Independent Jewish actions / housing/hiding place) ,
- Styczeń 1944 r. to czas smutnych rocznic dla Wargonów: 23 I roczni... 1944-01-23 (Independent Jewish actions ) ,
- Wiosna i lato 1944 r. – radosne wieści z frontu wschodniego; Irka... 1944-03 (Independent Jewish actions ) ,
- 1 sierpnia 1944 roku wybucha powstanie; o 14.00 wychodzą Jurek i J... 1944-08-01 (Independent Jewish actions / Danger) ,
- Na przełomie sierpnia i września 1944 r. Irka trafia do obozu jeni... 1944-08 (Independent Jewish actions ) ,
-
Pines
Sewek
(Acquaintance / Aider )
-
Geolocation assigned automatically. Currently verifying map location.