A Jump for Life: A Survivor's Journal from Nazi-Occupied Poland, ed., Elaine Potter, London: Constable, 1997
- Ruth
- Cyprys
- Warszawa
- 2000
- memoir
- yes
- after the war
- English
-
Her father was a well-known jeweller and a pious man, who travelled around Europe on business; Ruth was raised to respect German culture, at home they spoke Polish; in 1929 Ruth started her law studies at Warsaw University; in 1934 she finishes her studies and marries Jerzy Joszue Cyprys (a friend from the law department) at Christmas. Ruth becomes a lawyer in private chambers, they move into a flat at Przechodnia Street No. 6, where they open their own chambers. The book contains a limited amount of concrete information, and it seems that there are many mistakes. Perfunctorily indexed.
-
Related people:
-
Korczak
Janusz
The founder and manager of Korczak’s Orphanage, a legend of the ghetto.
-
Klimanek
Unknown
Director Klimanek's wife, at Christmas 1942 she came to Schultz's shop in oder to pick up the author's daughter Ewa,...
-
Klimanek
Unknown
A German director in Frantz Schultz's shop at Nowolipie Street No. 51; good and liked by the employees, tries to hel...
-
Kott
Andrzej
Kott ochrzcił się parę lat przed wybuchem wojny; studiował na Politechnice w Liverpoolu; do Polski powrócił już po w...
-
Schultz
[Fritz]
old aged German, owner of the tailor's and furrier's shop in Nowolipie Street; during the blockade on 5 September 42...
-
Stark
Unknown
miss Stark, was the author's roommate; in the round-up in Mila Street encourages her to put her daughter Ewa asleep...
-
Schiemann
Unknown
one of the best Germans from F. Schultz's shop in Nowolipie Street; On 20 January 1943 he came to Umschlagplatz and...
-
"Wariatka"
Unknown
a young woman, prowling in the streets of Warsaw and furiously attacking Jews she met - beginning of 1940 (see Czern...
-
N.
Unknown
Mr. N's, the author's friend; an engineer, a Judenrat employee, he was in a round-up with his wife (employed in the...
-
Neumann
Unknown
German Schultz's shop manager, well-known for his brutality (he beat workers met on the street), people were afraid...
-
Unknown
Josek
A little smuggler ('szmugler'), his parents before the war ran a shop with pots and glass products in Zimna Street,...
-
Unknown
Srulek
A small smuggler, his parents had a shop with pots and glass products in Zimna Street before the war. After the ghet...
-
Brandt
Karl
SS-Obersturmführer, referent do spraw żydowskich w warszawskim gestapo; autorka kreśli jego fizjonomiczny portret: n...
-
Beit (pani)
Unknown
The author's friend from Schultz's shop. During the author's stay in the shop, after she escaped from the transport...
-
Bruck
Karl
One of the few good Germans. During the blockade of Schultz's shop on 20 January 1943 he offered the author to hid h...
-
Altbeker
Unknown
the author's brother, wounded in September 1939
-
H. (pan)
Unknown
a rich zaddick’s Hasid from Aleksandrow, head of the head of cobblers’ division, Schultz’s shop; he maintained for h...
-
Cyprys
Ewa
Ruth Cyprys's daughter, born at the beginning of the German occupation (the father moved from Warsaw to the East and...
-
Cyprys
Jerzy (Joszua)
the author´s husband, a lawyer. He left Warsaw to the East and was arrested by the Soviets
-
Cyprys
Ruth
her father was a well-known jeweller, a wealthy man who often traveled across Europe on business. Ruth was brought u...
-
Zylberszejn
Mojsze
a rich Jew who hid valuables, but he was betrayed by his acquaintances and relatives - the Germans robbed him of eve...
-
E.
Unknown
Doctor E. was a doctor at the Schultz’s shop
Related places:
- Leszno 35
-
Leszno
at the end of January 1943 - the author gets to the ghetto with a group or workers on detail
-
Leszno
people chatted there sitting at ersatz coffee
-
Leszno 34
the author is a wedding guest, already after the ghetto closure
-
Leszno
a street in the ghetto rated as an elegant one; after the Action the wall goes in the middle of the street
-
Leszno
a small boy begs there for two years, he recites 'W piwnicznej izbie' ('In the Basement Flat') and 'Powrot taty' ('D...
-
Leszno 53/55
An extraterritorial place of meetings, smuggling. A building through which people could cross to the 'Aryan side.' D...
-
Leszno
a garden for children at Toebbens's shop; situated next to the shop; during the Action Germans took children from th...
-
Orla
a street recognised as an elegant one
-
Sienna 16
The building of the Association of Commercial Workers, Sienna Street No. 16 / Sliska Street No. 9, where between 21...
-
Sienna
ulica należąca w getcie do eleganckich
-
Solna
for two years, little boy begs there, he recites 'W piwnicznej izbie' ('In the Basement Flat') and 'Powrot taty' ('D...
-
Stawki 6/8
Appearance: 'A huge square behind the buildings of the hospital, enclosed by a tall wall at the top of which there w...
-
Smocza
along Smocza Street, Jewish Policemen sit on the chairs arranged on the pavement and watch people who go to the roun...
-
Miła
3 kwietnia 1943 r. Niemcy obstawili ulicę Miłą; spodziewano się odwetu za postrzelenie Niemca przez Żydów; nie doszł...
-
Muranowska
a baker from Muranowska Street gives out rolls, baked from flour reserves, to people going to a 'round up' in Mila S...
-
Mazowiecka 12
In spite of the caption 'Jews not allowed' there was a practice of ignoring such bans by owners
-
Marszałkowska
the place of a 'crazy woman' attack - persecuting Jews in the streets; the author was a target of her attack in Janu...
-
Chmielna 47a
in spite of the inscription at the entrance 'Jews not allowed' the author was invited inside
-
Długa 28
in spite of the caption 'Jews not allowed' the author was invited inside; there was a practice of ignoring such bans
-
Prosta
a part of Tobbens's shop
-
Przechodnia 6
from the window of her flat the author observes the spring massacre in 1940; [in October 1940 in connection with the...
-
Ptasia
during the siege of Warsaw a medical help point was established there; [attention - the author makes mistakes! was t...
-
Nowolipie 51
[Fritz] Schultz & Co. - one of the biggest shop in the ghetto - tailor-furriery branch; the area was called...
-
Nalewki
people gossiped there over ersatz coffee (1940)
-
Nowolipie 49a
Schultz's shop's block; 3 August 1942 the author moved there; the flat consisted of four rooms; in each room there l...
-
Nowolipie
Schultz's shop - ca. 5 August 1942 the author observes the blockade of the shops and leading out people hiding outsi...
-
Nowy Świat 52
in spite of captions 'Jews not allowed' the author was invited inside; there was a practice of ignoring such bans
-
Elektoralna
a street in the ghetto rated as elegant
-
Elektoralna
the author's brother was transported there; he got wounded when Warsaw was under fire.
-
Elektoralna 29
in October 1940, as a result of the ghetto creation, the author moves from her flat in Przechodnia Street No. 6 to a...
-
Żelazna
at the end of January 1943 author goes this way to the ghetto together with a group of detail workers
-
Rymarska
The author got out from the ghetto with a lorry transporting fur cuttings, she jumped off in Rymarska Street.
-
Śliska 9
the building of the Association of Commercial Workers in Sienna Street Nol 16 / Sliska Street No. 9, where 21-26 Oct...
Related events:
- Rekwizycje ,
- Selekcja 1943-01-20 ,
- Autorka wydostaje się z getta ciężarówką wyładowaną ścinkami futer... 1943-01-27 ,
- Ogródek dla dzieci pracowników Többensa, ogródek dla dzieci przy s... ,
- Autorka ok. 5 sierpnia 1942 obserwuje blokadę szopów i wygarnianie... 1942-08-05 ,
- Numerki życia kocioł na Miłej 6 - 12 września 1942; zgromadzenie p... 1942-09-05 ,
- Wygląd: "wielki plac za budynkami szpitala, zamknięty wysokim... 1942-08-06 ,
- Numerki życia. Po wyjściu z kotła autorka z grupą ocalonych przech... 1942-09-06 ,
- Szopy [Fritz] Schultz & Co. - jeden z największych szopów... ,
- Synagoga ,
- Opaski; miejsce ataku "wariatki" - prześladującej Żydów... ,
- Kawiarnia; mimo napisów: "Żydom wstęp wzbroniony" była p... ,
- Z okna swego mieszkania autorka obserwuje wiosenny pogrom 1940 r.... 1940-03-22 ,
- Kawiarnia, plotkowano tam siedząc nad erzatzową kawą (rok 1940) ,
- W październiku 1940, w związku z tworzeniem getta, autorka przepro... ,
- Kościół; ślub, autorka jest gościem na ślubie, odbywającym się już... ,
- Przez dwa lata w tym miejscu żebrze mały chłopiec, recytuje "... ,
- Miejsce spotkań, szmuglu, przejścia; - podczas nalotu sowieckiego... ,
- Świadomość Zagłady ,
- Szopy ,
- Numerki życia; szopy 1943-01-20 ,
- Blok mieszkalny szopu Schultza, 3 sierpnia 1942 przeprowadziła się... 1942-08-03 ,
- Z tego domu wyprowadzono 6 sierpnia 1942 sierociniec na Umschlagpl... 1942-08-06 ,
-
Korczak
Janusz