Given name: Barbara Family name: Rucinska
- NO
- Female
- Barbara
- Rucinska
- 1913-01-30
- Lublin
- Yes
- Not in Warsaw
- Lublin
- getto, Powiśle, Szymanów
- Jewish
- secondary
- on surface , in an apartment
- money
- delation/denunciation, other danger, on a street, recognition, blackmail/"szmalcowanie" ending on police station, blackmail/"szmalcowanie" resulting in buying out , in an apartment
-
Pochodzi z ortodoksyjnej rodziny, mówi jednak doskonale po polsku, podobnie jak jej mąż Ksył, również bardzo religijny. Mają małego synka. Na początku wojny mieszkają w Lublinie, Barbara podnajmuje część mieszkania, handluje nićmi i walutą. Załatwia aryjskie papiery dla siebie i męża. Sytuacja Żydów w Lublinie pogarsza się, Barbara z rodziną wyprowadza się do Warszawy. Krótko mieszka w getcie, często jednak wychodzi na aryjską stronę, nadal zarabia na handlu. W sierpniu 1942, na początku Wielkiej Akcji Barbara wydostaje się z getta z synkiem, wyciąga także męża. W celach zarobkowych zajmuje się załatwianiem aryjskich papierów dla Żydów. Jedzie z fałszywą kenkartą do Lublina, zostaje wydana Gestapo i uwięziona na Zamku. Nie przyznaje się, że jest Żydówką. Mąż w Warszawie nawiązuje kontakt ze znajomym gestapowca, który aresztował Barbarę. Dzięki staraniom męża i własnej sile charakteru Barbara zostaje osądzona i uniewinniona.
8.07.1943 opuszcza więzienie lubelskie. Wraca do Warszawy, stara się załatwić wyjazd przez Hotel Polski, gdzie jest już jej siostra, która zostaje wywieziona z innymi Żydami i krewnymi Rucinskiej. Barbara i jej mąż zaczynają handlować kiełbasą. Mąż Rucinskiej jest też łącznikiem z organizacją podziemną, wspierającą finansowo Żydów. Dziecko ukrywają pod innym adresem; sami mieszkają na Powiślu. Tam zastaje ich wybuch powstania. Po kapitulacji Powiśla zostają przeniesieni do obozu w Pruszkowie, gdzie Barbara odnajduje synka. Dostają się do Szymanowa, Barbara handluje papierosami, jednak jej mąż musi uciekać ze względu na podejrzenia sąsiada – akowca i antysemity. Ukrywa się pod Krakowem. Barbara mieszka w Szymanowie do wkroczenia Rosjan w 1945. - Hotel Polski, Warsaw Uprising, in the Ghetto, deportation
- administrative, denunciation , Germans operations, Poles operations, economic, underground activity, housing, writting a diary , help, work, blackmail, "szmalcownictwo", private/everyday life
- antisemitism, atmosphere , illness, children, Gestapo/gendarmerie, hosts, humour, communication, Polish underground movement , Jewish underground movement , contacts with other Jews , costs, Polish Police, long-lasting help, financial assistance, individual help , one-off help, housing assistence , help from other organisation , material help , outside of Warsaw, work, blackmailer/ "szmalcownik", with Aryan documents , acquaintances
-
Related sources:
- str. 19
-
Related people:
-
Nieznane, mąż Rucinskiej
Ksył
(husband)
Ortodoksyjny Żyd, mąż Barbary Rucinskiej. Mają małego synka. Na początku wojny mieszkają w Lublinie, Barbara zajmuje...
-
Woźny z Sądów
Nieznane
(Stranger / Aider )
Bierze łapówkę od Barbary Rucinskiej, która chce się wydostać z getta razem z synkiem. Tłumaczy woźnemu, że jest Pol...
-
Granatowy policjant
Nieznane
(Stranger)
Obserwuje Barbarę Rucinską i jej męża na przystanku tramwajowym. Barbara i Ksył postanawiają się rozdzielić. Policja...
-
[szantażyści]
[nieznane]
(Stranger / Blackmailer)
Przychodzą do mieszkania, gdzie ukrywa się Barbara Rucinska i jej mąż. Jest ich trzech, „jeden z hakenkreutzem”. Bar...
-
[szantażyści]
[nieznane]
(Stranger / Blackmailer)
Obserwują Barbarę Rucinską i jej męża, Ksyła. Barbara zauważa to, prosi męża, żeby się oddalił, sama ściąga uwagę sz...
-
Inżynier
Nieznane
(Acquaintance)
Polak, znajomy Barbary Rucinskiej, pomaga jej szmuglować kiełbasę z Karczewa; nie wie, że Barbara jest Żydówką. Nama...
-
Nieznane
Bronisława
(Acquaintance / Neighbor)
Gospodyni mieszkania, w którym wynajmują pokój i kuchnię Barbara Rucinska i jej mąż. Bronisława wie, że są Żydami. N...
-
Brandys
Kazimierz
(Acquaintance / Person who is aided )
Barbara Rucinska spotyka Brandysa na Powiślu w czasie powstania, Brandys ukrywa się w tym samym schronie. Ma aryjski...
-
Sąsiad AK-owiec
Nieznane
(Stranger)
Sąsiad Barbary Rucinskiej i jej męża Ksyła w Szymanowie, gdzie trafiają po wysiedleniu z ogarniętej powstaniem Warsz...
Related places:
- Leszno
-
Nieznana
Barbarę Rucińską zaczepia granatowy policjant.
-
Powiśle Nieznany
Szantażyści nachodzą Barbarę Rucinską i jej męża.
- Długa 29
-
Żelazna
Szmalcownicy zaczepiają Barbarę Rucinską.
-
Karczew, tory kolejowe
Barbara Rucinska zrywa przyjazną współpracę z Polakiem, który wspierał ją przy szmuglu, z powodu jego antysemityzmu.
-
Szymanów pod Sochaczewem
Barbara Rucinska i jej mąż, wysiedleni w czasie powstania z Warszawy, znajdują schronienie w Szymanowie.
Related events:
- Barbara Rucinska postanawia wydostać się z getta na aryjską stronę... 1942-08 (Help / paid / one-off/short-lasting / emergency help / Independent Jewish actions ) ,
- Barbara Rucinska z mężem czekają na przystanku na tramwaj. Barbara... (Independent Jewish actions / Danger) ,
- Do mieszkania, gdzie ukrywają się Barbara Rucinska i jej mąż przyc... (Blackmail/"Szmalcowanie" / at home) ,
- Po wyjściu z lubelskiego więzienia Barbara wraca do Warszawy. Jej... 1943-07-12 (Help / emergency help / Independent Jewish actions / Danger) ,
- Barbara Rucinska orientuje się, ze jacyś ludzie obserwują ja i jej... (Blackmail/"Szmalcowanie" / in the street) ,
- Barbara Rucinska często jeździ do Karczewa, skąd szmugluje kiełbas... (Help / Independent Jewish actions / work / Danger) ,
- Barbara Rucinska wraca do domu i orientuje się, że kamienica obsta... (Help / long-lasting / housing/hiding place / emergency help) ,
- W czasie powstania warszawskiego Barbara Rucinska zaczyna pisać pa... 1944-08 (Help / one-off/short-lasting / emergency help / Independent Jewish actions / helping other Jews / Danger) ,
- Barbara Rucinska i jej mąż, wysiedleni w czasie powstania z Warsza... 1944 (Help / housing/hiding place / Danger) ,
-
Nieznane, mąż Rucinskiej
Ksył
(husband)