W przeddzień ślubu siostry Oberlederowie dosta...
- NO
-
W przeddzień ślubu siostry Oberlederowie dostają anonim, mają się wyprowadzić z domu. Ludwika i jej matka czytają list, bledną, syn sąsiadów, który uratowany został po aresztowaniu przez Gestapo, wypytuje, co się stało. Ludwika przyznaje, że przyszedł anonim, sugerujący, że są Żydami. Sąsiad, oburzony (nie ma świadomości, że Oberlederowie są Żydami) zabiera Ludwikę do burmistrza, któremu relacjonuje historię. Sąsiad potwierdza, że zna rodzinę Ludwiki sprzed wojny i wie, że nie są Żydami. Burmistrz zapewnia Ludwikę, że w razie problemów z Niemcami ma się do niego zgłosić. Ludwika ma świadomość, że Niemcy nie dadzą jej na to czasu. Anonim pozostaje bez żadnych konsekwencji.
- administrative, Poles operations, help, blackmail, private/everyday life
- antisemitism, atmosphere , hosts, other help, individual help , one-off help, material help , outside of Warsaw, blackmailer/ "szmalcownik", with Aryan documents , acquaintances
-
Related sources:
- Str. 8
-
Str. 23 – 24
-
Related people:
-
nieznane
Syn sąsiadów Oberlederów
Jego rodzice i dziadkowie zajmują połowę willi w Milanówku. W drugiej części mieszkają Oberlederowie. Sąsiedzi Oberl...
-
Burmistrz Milanówka
Ludwika Oberleder przyznaje się sąsiadowi, że dostali anonim sugerujący, że są Żydami. Sąsiad, oburzony zabiera Ludw...
-
Oberleder
Ludwika (Wisia)
Ludwika Oberleder, rocznik 1920, z zamożnej krakowskiej rodziny, ojciec – Jehoszua (Jan) Oberleder ma dużą firmę bud...
-
Oberleder
Dziunia (Fani)
Pochodzi z całkowicie zasymilowanej rodziny, córka Mariem i Maurycego Neubergów. Mieszka w Krakowie, gdzie jej mąż,...
Related places:
-
Milanówek
Ludwika Oberleder z matką i siostrą znajduje mieszkanie w Milanówku.
-
nieznane
Syn sąsiadów Oberlederów