W początkach listopada, podczas nocnej wędrówk...
- NO
-
W początkach listopada, podczas nocnej wędrówki po piwnicach, Chaim i Icchak usłyszeli odgłosy. W drgającym płomieniu zapałki zobaczyli siedzących, w kącie piwnicy, dwóch przytulonych do siebie, przerażonych mężczyzn. Byli tak przerażeni, że nie mogli powiedzieć słowa. Gdy Chaim zapalił świeczkę, czterej mężczyźni z okrzykiem ,,Żydzi !" wpadli sobie nawzajem w ramiona. Spotkani ludzie mieli około 40 lat, ale byli tak zarośnięci i wynędzniali, że wyglądali na 60. Jeden z nich był belgijskim Żydem, drugi-polskim. Ukrywali się, razem z jeszcze ośmioma mężczyznami, w bunkrze na ulicy Koźlej. Cała dziesiątka walczyła w czasie powstania w-skiego w szeregach Armii Ludowej. Od dnia przypadkowego spotkania i poznania drogi do obu kryjówek ukrywający się ludzie wzajemnie się odwiedzali. Podnosiło ich to na duchu. Ludzie z Koźlej byli znacznie słabsi od tych z Franciszkańskiej, fizycznie i psychicznie. Pod koniec listopada, gdy Chaim i Icchak poszli odwiedzić ludzi z Koźlej okazało się, że w kryjówce nikogo już nie ma. Została ona, prawdopodobnie wykryta i wszyscy jej mieszkańcy zginęli
- Pierwsza połowa listopada 1944r
- Koniec listopada 1944
- death , private/everyday life
- contacts with other Jews
-
Related sources:
- str.228-229, 254-256,283-286
-
Related people:
-
Goldstein
Chaim, Icł
A few years before the outbreak of the war in 1939, he emigrated from Poland to France. He lived in Paris, in Rue de...
-
Unknown
Icchak
Aged 28. He was a student of medicine. When the war started in 1939, Icchak was in Bialystok with his parents. He wo...
-
Waserman
Unknown
He was deported to Auschwitz and then to Warsaw to a camp. He was liberated by the outbreak of the Warsaw Uprising....
-
Hurwic
Unknown
His family died in the ghetto. In hiding on the "Aryan" side, in Warsaw. During the Warsaw Uprising he fou...
Related places:
-
Koźla
An underground hideout. A group of Jews was in hiding there after the Warsaw Uprising.
-
Goldstein
Chaim, Icł