This entry was not yet translated into English.
W czasie blokady tzw. małego getta, autorka pa...
- YES
-
W czasie blokady tzw. małego getta, autorka pamiętnika o nieznanym nazwisku (sygn. 6048 w Archiwum Ghetto Fighters'House) schroniła się w sklepie na Żelaznej. Przez szpary w deskach obserwowała ludzi prowadzonych na Umschlagplatz. Szli bez końca. Kobiety często w szlafrokach i rannych pantoflach, z maleńkimi dziećmi na rękach.
- 1942-00-00
- lipiec/sierpień
- deportation
- German operations
- hideout, deportation
-
Related sources:
-
Related people:
-
nieznane
nieznane [autorka pamiętnika]
(Independent Jewish actions / housing/hiding place / Danger)
Żona lekarza. Być może nauczycielka. Była z mężem w getcie. W pierwszym okresie akcji wysiedleńczej udawało jej się...
Related places:
-
Żelazna sklep
Sklep na Żelaznej. Schowała się w nim podczas blokady tzw. małego getta autorka pamiętnika o nieznanym nazwisku (syg...
-
nieznane
nieznane [autorka pamiętnika]
(Independent Jewish actions / housing/hiding place / Danger)