Po wyjściu z getta, w sierpniu 1942 r., autork...
- NO
-
Po wyjściu z getta, w sierpniu 1942 r., autorka pamiętnika o sygn. 6048 w Archiwum Ghetto Fighters' House i jej mąż poszli do mieszkania swoich przyjaciół. Przyjaciele mieli wszystkie pokoje wynajęte, a w jednym z nich mieszkał Niemiec. Pomimo tego przyjęli ich serdecznie, ale mogli zatrzymać tylko kilka dni. Z kilku dni zrobiły się cztery tygodnie, bo małżeństwo autorki pamiętnika nie mogło znaleźć innego mieszkania, pomimo intensywnych poszukiwań. Bardzo im było przykro z tego powodu, tym bardziej, że czuli zniecierpliwienie gospodarzy. Mąż autorki pamiętnika, słabego zdrowia, robił się coraz bardziej nerwowy. Postanawili pojechać do przyjaciela męża, do Zalesia.
- 1942-08-00
- 1942-09-00
- deportation
- housing, help
- atmosphere , without 'aryan' papers (documents), long-lasting help, housing assistence , acquaintances
-
Related sources:
-
Related people:
-
nieznane [znajomi autorki pamiętnika o sygn. 6048 w Archiwum Ghetto Fighters' House]
nieznane
(Help / long-lasting / housing/hiding place)
W sierpniu 1942 r. przyjęli do swojego kilkupokojowego mieszkania autorkę pamiętnika o sygn. 6048 w Archiwum Ghetto...
-
nieznane
nieznane [autorka pamiętnika]
(Help / long-lasting / housing/hiding place)
Żona lekarza. Być może nauczycielka. Była z mężem w getcie. W pierwszym okresie akcji wysiedleńczej udawało jej się...
-
nieznane [lekarz, mąż autorki pamiętnika o sygn. 6048 w Archiwum Ghetto Fighters' House]
nieznane
(Help / long-lasting / housing/hiding place)
Lekarz. Był z żoną w getcie. W pierwszym okresie akcji wysiedleńczej udawało im się uchronić przed wywózką dzięki je...
Related places:
-
ul. nieznana
Kilkupokojowe mieszkanie przyjaciół autorki pamiętnika o sygn. 6048 w Archiwum Ghetto Fighters' House,
-
nieznane [znajomi autorki pamiętnika o sygn. 6048 w Archiwum Ghetto Fighters' House]
nieznane
(Help / long-lasting / housing/hiding place)