Michał zwołuje konsylium lekarskie dla siostry...

  • YES
  • Michał zwołuje konsylium lekarskie dla siostry. Dzięki zastrzykom udaje się tyfus wyleczyć, jednak zostaje duże osłabienie serca. Siostra leży w łóżku pod opieką rodziny.

  • 1942-00-00
  • 1942-00-00
  • in the ghetto
  • private life / daily life
  • ill, physicians
  • Jakub

    bez tytułu

    Opis przeżyć wojennych autora rozpoczyna się od kampanii
    wrześniowej
    1939 r. (ucieczka z Warszawy i powrót). Autor przeprowadził się z
    getta
    na tzw. aryjską stronę, zamieszkał u Julii Rogowińskiej na Pradze,
    zajmował się handlem. Od 16 maja 1943 r. ukrywał się i unikał
    opuszczania mieszkania (parę razy wyjeżdżał poza Warszawę na
    szmugiel).
    Część pamiętnika opisująca lata 1943-44 zawiera głównie
    wiadomości o
    działaniach wojennych wzięte z gazet, pogłoski (m. in. o polskich
    organizacjach podziemnych), okolicznościowe wierszyki i informacje o
    rodzinie Julii. Pamiętnik urywa się wpół zdania przy opisie
    sytuacji w
    Warszawie w końcu lipca 1944 roku.
    Nieznany z nazwiska autor był buchalterem, zginął w powstaniu
    warszawskim. Pamiętnik przekazała do ŻIH Julia Rogowińska.

  • s.67,68
  • Related people:

    • Unknown Michał

      Jakub's brother. He ran a café on the 'Aryan side', which the Germans visited. His friend did not know that he was J...

    • Unknown Miszka

      Adam's wife, Tadeusz's mother, Jakub's sister; in December 1939 she moves with her whole family to the ghetto to Chl...