Given name: Marceli Family name: Górski
- NO
- Male
- Marceli
- Górski
- 1900-00-00
- Yes
- From Warsaw
- suburban Warsaw
- Otwock
- Polish
- on surface
- real estate, money, goods
- other danger
-
Rzeźnik, ma sklep w Otwocku. Po utworzeniu getta ktoś poleca go Józefowi Gelblumowi, który proponuje, że przepisze na niego swoją rozlewnię piwa. Górski zgadza się: „Z chwilą, kiedy myśmy oddali ten interes Górskim, państwo Górscy ustosunkowali się do nas jak do równorzędnych wspólników, bez względu na to, w jakich warunkach myśmy ten interes zrobili. Po prostu wypłacał nam tyle, ile ten interes zarabiał, a był to interes dość dobry, dość dochodowy”. Po likwidacji getta, Marceli i jego żona, Janina, pomagaja do końca wojny Gelblumom. Z pomocą kuzyna Marcelego, Staśka Grunta (vel Krupa) organizują skrytkę dla całej 8-osobowej rodziny Gelblumów. Górski płaci Staśkowi 16 tysięcy co miesiąc na ich utrzymanie. Po wojnie nie chce zwrotu pieniędzy. Marceli umiera w 1951 roku, w 1985 dostaje pośmiertnie tytuł Sprawiedliwego.
- Ghetto Uprising, Warsaw Uprising, before Ghetto , in the Ghetto, deportation
- administrative, Poles operations, economic, help, work, private/everyday life
- atmosphere , commerce, other help, contacts with other Jews , costs, The Righteous Medal , long-lasting help, financial assistance, individual help , housing assistence , material help , outside of Warsaw, work, with Aryan documents , acquaintances
-
Related sources:
- Str. 12 – 13
-
Related people:
-
Nieznane
Polski łącznik
(Stranger)
W czasie, kiedy Gelblumowie ukrywają się w Kołbieli, donosi im list od Józefa Gelbluma, który zawiadamia ich o zorga...
-
Stróż na Bazarowej
Nieznane
(Stranger)
Pilnuje rozbiórki domu Gelblumów. Ci dowiadują się o rozbiórce, chcą odzyskać kosztowności, ukryte wcześniej w domu....
-
Gelblum
Awraham (Avraham, Artek)
(Acquaintance / Person who is aided )
Syn Józefa i Miriam Gelblumów. W 1937 przenosi się z rodzina z Warszawy do Otwocka, jego ojciec prowadzi rozlewnię p...
-
Gelblum
Józef
(Acquaintance / Person who is aided )
Ojciec Artka, syn Zeldy i Mordechaja. Właściciel restauracji przy ul. Siennej 4 w Warszawie i rozlewni piwa przy ul....
-
Miodownik
Bela
(Acquaintance / Person who is aided )
Siostra Awrachama (Artka) Gelbluma, córka Józefa i Miriam Gelblumów. Od 1942 do 1945 ukrywa się razem z ojcem i rodz...
-
Gelblum
Felek
(Acquaintance / Person who is aided )
Brat Artka, syn Józefa i Miriam Gelblumów. Od 1942 do 1943 ukrywa się razem z ojcem i rodzeństwem w skrytce, wybudow...
-
Grunt
Stanisław
(cousin / Blackmailer)
Niezamożny krewny Marcelego Górskiego, mieszka w Otwocku. W czasie likwidacji otwockiego getta, Marceli ustala z nim...
-
Górska
Janina
(wife)
Żona Marcelego Górskiego, właściciela składu wędlin w Otwocku. Po utworzeniu getta, Józef Gelblum przepisuje na Górs...
-
Shteinmaus
Zofia
(Acquaintance / Person who is aided )
Siostra Awrachama Gelbluma, córka Józefa i Miriam Gelblumów. Przed wojną prowadzi sklep „Zofia”, w otwockiej kamieni...
Related places:
-
Otwock, ul. Orla 2
Józef Gelblum nawiązuje kontakt z Marcelim Górskim, rzeźnikiem; chce na niego przepisać rozlewnię piwa.
-
Kołbiel
Gelblumowie opuszczają piwnicę i idą do Kołbieli; Józef Gelblum i jego córka idą do Górskiego, organizują skrytkę.
-
Odyniecka
Rodzina Gelblumów ukrywa się w skrytce, przygotowanej w domu Staśka Grunta (vel Krupa); będą się tam ukrywać przez d...
Related events:
- Po nieudanej próbie przepisania rozlewni piwa na Piszczałowskiego,... 1940 (Help / long-lasting / finance/money / emergency help / other help) ,
- Za radą Grossingera Gelblumowie opuszczają kryjówkę w dawnej lodow... 1942-08 (Help / long-lasting / housing/hiding place / finance/money / emergency help / other help) ,
- Gelblumowie dowiadują się, że ich stary dom na Bazarowej ma być ro... (Help / one-off/short-lasting / emergency help / other help) ,
- Marceli Górski postanawia zmniejszyć kwotę, wypłacaną Staśkowi Gru... (Help / Blackmail/"Szmalcowanie" / long-lasting / housing/hiding place / finance/money) ,
- Przed powstaniem w getcie Gelblumowie, doprowadzeni do ostatecznoś... 1943 (Help / paid / long-lasting / housing/hiding place / other help) ,
-
Nieznane
Polski łącznik
(Stranger)
-
Geolocation assigned automatically. Currently verifying map location.