Given name: Paulina Family name: Hirsch
- NO
- Female
- Paulina
- Hirsch
- Hirsz
- 1902-00-00
- Yes
- Not in Warsaw
- Siedlce
- Jewish
- bad
- secondary
- in an apartment
- valuables, money
- delation/denunciation, looting, recognition, blackmail/"szmalcowanie" resulting in buying out , in an apartment
-
Urodzona w 1902 r., żona adwokata dr Józefa Hirscha. Wybuch wojny zastał ją w Siedlcach. Po wkroczeniu Rosjan, przeniosła się wraz z mężem do Lwowa, gdzie ten pracował w Arbeitsamcie. Nabyła Zuzug (wsteczny meldunek) do Wieliczki. Tam mąż pracował w organizacji Todt. Po aresztowaniu męża przez Gestapo (osadzony na Montelupich w Krakowie) przy pomocy żydowskiego policjanta Foerstera (w relacji "żydowskiego gestapowca") otrzymała zezwolenie na pobyt w getcie w Krakowie. 27.10.1942 zostaje wyprowadzona z getta wraz z córką przez Foerstera. Potem po aryjskiej stronie w Krakowie u Polki Połysowej, następnie szuka mieszkania we Lwowie i przy okazji meldunku w magistracie na Piekarskiej zostaje zdemaskowana. Ucieka, wchodzi do sklepu z lampami po drugiej stronie ulicy i tam pomagają jej się ukryć polscy właściciele. Chłopak ze sklepu odwozi ją dorożką na dworzec. Tak dociera do Warszawy. Udaje się do swojej znajomej -- aryjki Marii Kert. Tam przebywa kilka tygodni i stara się o fałszywe papiery przy pomocy Zofii Bandurskiej-Hermanowej, która wywoziła z getta Żydów i umieszczała u swoich znajomych. Hirsch ukrywała się wraz z kilkoma rodzinami żydowskimi w mieszkaniu przy Al. Jerozolimskich 41. Potem pracowała jako pielęgniarka do dziecka u prof. Kolonki. Zdemaskowana. Została wysłana na wieś, do Wesołej. Wzięta do pracy przymusowej przez Niemców pracowała w szpitalu, a potem ewakuowana jako cywil na Grochów. Pracowała w kuchni, otrzymała niemieckie zaświaczenie pracy i przepustkę na przekraczanie Wisły. Zwichnęła nogę i przez 3 tygodnie leżała w szpitalu. Następnie pracowała jako tłumaczka i gospodyni domowa dla Niemców, z którymi dotarła aż do Rosenberg (na granicy Prus Wschodnich i Pomorza). Uciekła na wieś, skąd ruszyła w drogę do Krakowa.
- deportation
- private/everyday life
- costs, outside of Warsaw, with Aryan documents
-
Related sources:
- 163
-
Related people:
-
Kert
Maria
(Acquaintance / Aider )
W czasie wojny bezinteresownie przechowywała w swoim mieszkaniu przez kilka tygodni Paulinę Hirsch. Po wojnie w nędzy.
-
Bandurska-Hermanowa
Zofia
(Stranger / Aider )
Zofia Bandurska-Hermanowa w czasie wojny, dzięki przepustce, bezinteresownie wywoziła z getta w obierkach po kartofl...
-
Rodzina Kanarków
(Stranger)
Do mieszkania przy Al. Jerozolimskich 41, w którym ukrywała się m.in. Paulina Hirsch przyszli szantażyści po p. Kana...
-
Kula
Nieznany
(Stranger / Blackmailer)
Szantażysta i szmalcownik. Do mieszkania przy Al. Jerozolimskich 41, w którym ukrywała się m. in. Paulina Hirsch prz...
-
Gregorek
Nieznany
(Stranger / Blackmailer)
Szantażysta i szmalcownik. Do mieszkania przy Al. Jerozolimskich 41, w którym ukrywała się m. in. Paulina Hirsch prz...
Related places:
- Nieznany dworzec
- Mieszkanie Marii Kert
- Al. Jerozolimskie 41
-
Wesoła
Dom pani Lipcowej w Wesołej, w którym krótko ukrywały się Ewelina Winter i jej szwagierka.
-
Grochów
Stefan hid there, he was ill
Related events:
- Paulina Hirsch przyjeżdża bez papierów pociągiem ze Lwowa do Warsz... 1942-10 (in the street) ,
- Po przyjeździe do Warszawy Paulina Hirsch udaje się do mieszkania... 1942-10 (housing/hiding place) ,
- Paulina Hirsch po przyjeździe do Warszawy nawiązuje kontakt z Zofi... 1942-10 (documents) ,
- Paulina Hirsch zamieszkała w mieszkaniu-kryjówce przy Al. Jerozoli... 1943 (Blackmail/"Szmalcowanie" / at home / Independent Jewish actions / housing/hiding place / Danger) ,
- Wyjazd Pauliny Hirsch po kolejnej demaskacji na wieś do Wesołej. P... (Independent Jewish actions / work / housing/hiding place / finance/money) ,
- Paulina Hirsch zostaje ewakuowana i jako osoba cywilna trafia na G... (Independent Jewish actions / work) ,
-
Kert
Maria
(Acquaintance / Aider )
-
Geolocation assigned automatically. Currently verifying map location.