Nad ranem zagnano wszystkich Żydów w "koc...
- YES
-
Nad ranem zagnano wszystkich Żydów w "kocioł" obramowany ulicami: Szczęśliwą, Miłą do Zamenhofa. Za stołami zasiedli Niemcy, przeprowadzający segregację na potrzebnych do pracy i nie. Trafiła tam cała grupa pracowników fabryki pończoch. Każdy z nich przyprowadził swoją rodzinę. Balcerowicz, który przyniósł przepustkę do pracy dla 75 osób, zastał ich kilkaset. Krzyczał na nich i bił - zbił też Blumę Babic, bo nie chciała się ruszyć bez Heniusia i Rózi. Niemcy zaczęli przeganiać ludzi, strzelać, wyciągać na Umschlagplatz.
- wrzesień 1942
- wrzesień 1942
- deportation
- German operations
- workers, selection, street
- 55
-
Codziennie z getta do pracy wychodzili robotnicy Schutza, Többena /roboty krawieckie dla wojska/, "szczotkarze" ze Świętojerskiej, robotnicy Balcerowicza, Ostbahn, Avia i inni.
-
Related people:
-
Babic
Bluma
She attended a Bund school at Krochmalna Street No. 36 / Volksschule with Jewish language of instruction and obligat...
-
Balcerowicz
Bruno
A Volksdeutsch, owner of a big stockings factory (he employed 75 workers) outside the ghetto. He hired Jews, owners...
-
Babic
Heniuś
When the war began he was six. At the age of eight he looked after his six-year-old sister like an adult. In January...
Related places:
-
Miła
the place where Jews were driven after the First Action; next there was a segregation into those fit and unfit for w...
-
Babic
Bluma