Given name: Nieznane Family name: Skórnik
- YES
- Male
- Nieznane
- Skórnik
- 1943
- Majdanek
- No
- Not in Warsaw
- Kalisz ul. nieznana
- Warszawa ul. Ogrodowa 20; Nowolipki 5; szop rymarzy na Nowolipki; bunkier Franciszkańska 20; Majdanek
- Jewish
-
Syn Abrama Hanocha i Frajdy Skórników, miał jedna siostrę (P. Tomaszewska). Żonaty, dwójka dzieci. W 1939 r. został, razem z rodziną wysiedlony z Kalisza. Zamieszkali w Warszawie. Znaleźli się w getcie. Ojciec zmarł w getcie na gruźlicę. Razem z żoną dostali się do szopu rymarzy na Nowolipkach, a matka i siostra (już wdowa) zajmowały się jego dziećmi. Przyjacielem rodziny, i dawnym sąsiadem w Kaliszu, był Majer Wajnsztejn, placówkarz, szmugler, przemycał broń do getta. Dzięki jego znajomości z "chłopcami z Miłej", rodzina znalazła miejsce w bunkrze. Któregoś dnia poczuli zupełny brak powietrza. Kiedy zdecydowali się na wyjście przez klapę, okazało się, że na te drogę jest już za późno, płomienie dostawały się do bunkra. Dwaj mężczyźni, Skórnik i Majer Wansztejn wybili łomami otwór w murze, którym kolejno wychodzili. Dom był już całkiem spalony, co chwila resztki muru spadały grożąc śmiercią. Z tego powodu Niemcy uciekli i nie zabili wychodzących z bunkra. Przez wiele dni tułali się wśród gruzów, bez żywności i odzieży. Dzięki Wajnsztajnowi skontaktowali się chłopcami z organizacji bojowej, którzy przyjęli ich do swojego bunkra na Franciszkańskiej 22. 1 maja schron otoczyli Niemcy, kierownictwo schronu postanowiło się poddać. Został zaprowadzony, razem z rodziną do wagonów i wywieziony do obozu w Majdanku. Całą noc ludzie leżeli na placu obozu. Później oddzielono matki z dziećmi, w tym jego żonę, i zaprowadzono do kąpieli. Nie zostały zabite, znalazły się w obozie w bloku dziecięcym, ale po pewnym czasie wywieziono z obozu dzieci w nieznanym kierunku. Matka, w czasie selekcji, poszła do komory gazowej. W obozie starał się dostać do szpitala. Wiadomo, że dostał zastrzyk fenolu w serce.
- Warsaw Ghetto Uprising, 1943, in the ghetto, deportation
- hideout, camps, death, deportation
-
Related people:
-
Krasucki
Izrael
(in-law)
Mąż P. Tomaszewskiej (nazwisko późniejsze) z domu Skórnik, miał dwie siostry. Był więźniem komunistycznym przed wojn...
-
Skórnik
Abram Henoch
(father)
Mąż Frajdy, miał syna i córkę (P. Tomaszewska). W 1939 r. został wysiedlony z Kalisza i zamieszkał z rodziną w Warsz...
-
Krasucka
Bala
(in-law)
Miała siostrę i brata Izraela. Została wysiedlona z Kalisza w 1939 r. Zamieszkała w Warszawie, a później poszła do g...
-
Wajnsztajn
Majerek
(Friend )
Pochodził z wielodzietnej biednej rodziny. Przywiązał się do sąsiadów w Kaliszu, Abrama Henocha Skórnika i jego syna...
-
Tomaszewska
P.
(siblings)
Córka Abrama Henocha i Frajdy. Miała jednego brata. Żona Izraela Krasuckiego. W 1939 r. została wysiedlona, wraz z r...
-
Skórnik
Frajda
(mother)
Żona Abrama Henocha, matka dwójki dzieci. W 1939 r. została wysiedlona z Kalisza. Zamieszkała z rodziną w Warszawie....
-
Nieznane
Leon
(Stranger)
Łysawy mężczyzna w wieku ok. 30-40 lat. W czasie powstania w getcie był jednym z kierowników w schronie na Franciszk...
-
nieznane
Ruben
(Stranger)
Młody rudawy blondyn, barczysty i przystojny. W czasie powstania w getcie był jednym z kierowników w schronie na Fra...
Related places:
-
Nowolipki 5
Mieszkanie w getcie rodziny Henoch i Krasuckiech.
-
Nalewki 32 lub 33
Szop Bauera na Nalewkach (wg P. Tomaszewskiej).
-
ul. nieznana
Schron w getcie, ze światłem i kuchnią. Przygotowany przez tzw. "chłopców z Miłej", w którym znalazła się...
-
Franciszkańska 22
Schron/bunkier chłopców z organizacji bojowej, w czasie powstania w getcie. Schron łączył się głównym przejściem z u...
Related events:
- Po utworzeniu getta, P. Tomaszewska, z mężem Izraelem Krasuckim i... (Independent Jewish actions / housing/hiding place) ,
- Brat P. Tomaszewskiej, Skórnicki, z żoną zatrudnili się w szopie B... 1942 (Independent Jewish actions / housing/hiding place) ,
- Bunkier wybudowany przez tzw. "chłopców z Miłej" i Majer... 1943-04 (Independent Jewish actions / housing/hiding place) ,
- W czasie powstania w getcie, chłopcy z organizacji bojowej przyjęl... 1943-04 (Independent Jewish actions / housing/hiding place) ,
-
Krasucki
Izrael
(in-law)