Abram Apelkir, aresztowany z walizką pełną spi...
- NO
-
Abram Apelkir, aresztowany z walizką pełną spirytusu, mięsa i słoniny, przesłuchiwany jest przez gestapowca. Udaje, że nie zna niemieckiego, Niemiec woła zatem młodego granatowego policjanta, który jest tłumaczem w czasie przesłuchania. Abram twierdzi, że nazywa się Stankiewicz i przyjechał z Radomia na zakupy do Warszawy. Policjanci śmieją się z niego, powszechnie wiadomo, że to kupcy z Radomia przyjeżdżają z zaopatrzeniem do Warszawy. Abram upiera się, że alkohol i mięso kupił na Ząbkowskiej. Na początku przesłuchania udaje mu się przekonać policjantów, by puścili wolno syna znajomego dozorcy; Abram tłumaczy, że to przypadkowy chłopak, który tylko pomagał mu nieść walizkę. Boi się, że chłopak w trakcie brutalnego przesłuchania może powiedzieć za dużo; zostaje jednak zwolniony. Niemiec proponuje Abramowi dwa rozwiązania: może zapłacić grzywnę albo odpracować jakiś czas w obozie pracy. Abram płaci grzywnę, która nie wydaje mu się zbyt wysoka i po kilku godzinach zostaje uwolniony. Policjanci nie wiedzą, że jest Żydem.
- 1941-00-00
- zima
- in the Ghetto
- administrative, Germans operations, Poles operations, help, private/everyday life
- atmosphere , Gestapo/gendarmerie, commerce, other help, Polish Police, individual help , one-off help, help from Jews, material help , with Aryan documents , acquaintances
-
Related sources:
- Str. 86 – 88
-
Related people:
-
Nieznane [niemiecki policjant]
Urzęduje na komendzie policji. W grudniu 1941 roku przesłuchuje Abrama Apelkira, zatrzymanego z walizką pełną spiryt...
-
Apelkir
Abram
Abram Apelkir, syn stolarza Natana, w czasie I wojny światowej wiele lat spędza z matką i rodzeństwem we Włocławku,...
-
Nieznane [syn dozorcy]
Syn dozorcy z Oboźnej, znajomego Abrama Apelkira. Abram zabiera go ze sobą do Wytwórni Wódek, gdzie kupuje od znajom...
Related places:
-
Krakowskie Przedmieście 3
Abram Apelkir, aresztowany z walizką pełną spirytusu, przesłuchiwany jest przez gestapowców.
-
Nieznane [niemiecki policjant]