Zimą w getcie nie ma czym ogrzać mieszkania. L...
- YES
-
Zimą w getcie nie ma czym ogrzać mieszkania. Larissa Cain spędza część dnia bawiąc się ze swoją szkolną koleżanką, Jadzią – zabawa pozwala im zapomnieć, że jest im zimno. Ojciec Larissy choruje na tyfus; w ramach izolacji leży sam, w niewielkim pokoju; część znajomych musi się wyprowadzić. Brakuje zdrowej żywności i lekarstw, jednak dzięki starannej opiece Dory, matki Larissy, Jakub wraca do zdrowia. Zapasy się kończą, zaczyna się głód. Przychodzi paczka od wuja Aleksandra Pileckiego (Mariana Tennenbauma) z Częstochowy: chleb, słonina, kiełbasa. Aleksander mieszka po aryjskiej stronie; od tej pory wspiera czasem rodzinę Larissy paczkami, co ratuje ich od śmierci z głodu.
- Zima 1940-1941
- in the ghetto
- private life / daily life
- atmosphere, author, ill, children, Intelligentsia, medical, housing, care / social welfare, aid, the 'Aryan' side, around the author, everyday life, private life, Jews
-
Related sources:
- str. 21 – 26
-
str. 31 – 35
-
Related people:
-
Nieznane
Jadzia
Koleżanka z podwórka Larissy Cain. Przyjaźnią się i wspierają aż do Wielkiej Akcji w 1942, kiedy rodzice Jadzi posta...
-
Pilecki
Aleksander
Brat Dory Sztorchan, matki Larissy Cain. Mieszka z rodzicami w Częstochowie; po wybuchu wojny związany z organizacją...
-
Cain
Larissa
Rodzice Larissy Cain – Jakub Sztorchan i Dora z domu Tennenbaum – prowadzą niewielki sklep ze słodyczami w Warszawie...
-
Sztorchan
Dora
Matka Larissy Cain. Jej rodzice mieszkają w Częstochowie, razem z nimi mieszka jej młodsza siostra Zosia z mężem i m...
-
Sztorchan
Jakub
Ojciec Larissy Cain, stolarz; urodzony w Dąbrowie, syn Eliakima i Hai Sary z domu Markowicz. Siostry Jakuba, Nasia i...
Related places:
-
Prosta 14
Po wybuchu wojny w mieszkaniu Larissy Cain pojawiają się bezdomni krewni, program szkolny przerabia ze znajomą stude...
-
Nieznane
Jadzia