Testimony 03/2035; Yad Vashem Archives
- Miriam
- Prajs-Fajgenbaum
- account/testimony
- no
- no
- Polish
-
in Yad Vashem Archives
-
Related people:
-
Kaufman
Mojsie
One of the managers of a brushmaker's shop, showed favouritism and hired Rozia Fajgenbaum.
-
Trompoler
Ryfka
A neighbour from Praga, Szeroka Street No. 20 - they were in Majdanek together; killed by the kapo Brygida.
-
Szyperowa
Unknown
With 11 year-old daughter - in Majdanek after the uprising in the ghetto - to the nursery barrack, Icchak's wife
-
Szpigelman
Ruta
Szyperowa's older daughter. Nurse in the Jewish Hospital 'Czyste', in the ghetto she married a doctor whom she met i...
-
Sirota
Gerszon
During the uprising his family was in a bunker at Wolynska Street No. 6. They had a chicken for seder. He died burnt...
-
Sirota
Unknown
son, dental technician, with his wife and two children - hideout at Wolynska Street No. 6
-
Szyper
Icchak
Autorka jest jego kuzynką. Był na Majdanku w męskim bloku; starszy od żony o 13 lat. Wybierali się przed wojną do Pa...
-
Sirota
Juljusz
inspector of the emergency service, in the hideout at Wolynska Street No. 6 - he was deported to Trawniki
-
Szernan
Unknown
director- he arranges workers who are to bury dead bodies, before the war - cantor, one of his sons was studying in...
-
Sitkiewicz
Unknown
a Polish policeman, author's acquaintance
-
Szpigelman
Unknown
a doctor of the 'Czyste' hospital, Ruta Szyper's husband, in Majdanek
-
Szyper
Tosiek
the Szypers eldest son. He was not in the ghetto - went to the USSR ?
-
Prajs-Fajgenbaum
Miriam
The author of the testimony. Since childhood in Warsaw. Her grandfather came from Germany - Machel Prajs. He had an...
-
Prajs
Cypora
the author's mother, she had four daughters: Miriam, Jadwiga, Bella, Helena and son - Leon; she died in bunker at Wo...
-
Pryłucka
Unknown
Mother of Noe Prylucki. An elderly lady (82 years old), poisoned by her daughter at the Umschlagplatz. Her daughter...
-
Pająk
Unknown
An elderly man, in hideout at Wolynska Street No. 9
-
Pines
Unknown
Doctor's brother, an oculist, in the hideout at Wolynska Street No. 9.
-
Prajs
Helena
the author's sister, she left (Warsaw) for Staszow and vanished without a trace
-
Prajs
Leon
the author's brother, died in Trawniki
-
Weiss
Unknown
He came from Lodz. He lived at Gesia Street No. 25.
-
Warszawska
Łaja
A daughter of an orthodox Jew. Gesia Street No. 25. Garszen's lover. She co-operated with the Gestapo. A very good l...
-
Warszawska
Sala
A daughter of an orthodox Jew. She worked in a shop at Nalewki Street No. 38. 18 years old, a beautiful girl; brough...
-
Warszawski
Unknown
An orthodox Jew from Gesia Street No. 25 (the author knew him before, he lived there before the war); He stayed in t...
-
Nachtsztern
Szymon
Mojsie Nachtsztern's grandson from Praga, runs a work detail on the 'Aryan side', 15 people in a hideout at Walowa S...
-
Nasielska
Fira
Sister of Neustadt, a high-ranking official of the Joint (American Jewish Joint Distribution Committee). Together in...
-
Unknown
Brygida
22 years old, tall, beautiful. An SS-woman - organised liquidation of the children's bloc. Cruel, beats and maltreat...
-
Nussbaum
Unknown
a baker, his son - Gesia Street No. 25, has a job burying corpses
-
Lejzerowicz
Unknown
a journalist from Bialystok, in a hideout at Wolynska Street No. 9 - wise and witty man. He was taking pictures in a...
-
Goldstein
Unknown
from Lodz, lives at Gesia Street No. 25
-
Grinwasser
Unknown
a barrister - gives up his places in the hideout to the author (he himself crosses to the "Aryan side", hi...
-
Goldwasser
Jadwiga
The author's sister, she saved her life at the place of the caretaker of the house at Targowa Street No. 64; her son...
-
Grinbergowa
Unknown
In the ghetto, she had a chemist's shop at Muranowska Street No. 44 - there was a shelter, where she stayed with the...
-
Gutman
Bella
Author's sister, died in Majdanek with her seven-year-old son; together in the hideout at Muranowska Street No. 44;...
-
Fajgenbaum
Jakób
Author's husband, interpreter at Emigration Society 'Hias'; married in 1923; shot on the street.
-
Fajgenbaum
Rózia
the author's daughter, together in camps
-
Fajgenbaum
Chawcia
the author's daughter, works in saddler's shop - deported
-
Biniecka
Sława
The author's friend, together in Majdanek.
-
Margulies
Unknown
a doctor from Lodz, with his child and old mother in the hideout at Wolynska Street No. 9
-
Altman
Unknown
lives at Gesia Street No. 25
-
Huberman
Unknown
Comes from Lodz, had a restaurant at Piotrkowska Street No. 17, lives at Gesia Street No. 25.
-
Janowski
Unknown
from Lodz, a friend of Juliusz Sirota - in the hideout at Wolynska Street No. 6 - deported to Trawniki.
-
Oldak
Unknown
runs a leathercraft shop - took Chawcia Fajgenbaum on somene's recommendation
Related events:
- Przed wojną autorka mieszka z matką na Pradze - ul. Szeroka 20, ma... ,
- Przychodzi po autorkę Grinwasser i zabiera do innej kryjówki. Auto... ,
- Autorka prosi policjanta, by zaniósł prof. Lefeldowi - nauczycielo... ,
- Kierownik Szernan - pewnej nocy Niemcy zażądali 6 robotników do po... ,
- Fira wychodzi na stronę aryjską - skontaktowała się z byłą służącą ,
- Podpalony dom. Schody płoną - uciekają po rynnie - na ulicy Żydzi... 1943-04-27 ,
- Likwidacja bloku dziecięcego na Majdanku, namawia siostrę, żeby zo... 1943-05-28 ,
- Wiadomości o losach różnych ludzi ,
- Mąż zabity na ulicy w getcie - w czasie łapanki na roboty - ucieka... 1942-07-03 ,
- Autorka jedzie na Majdanek. W wagonie razem: siostra z dzieckiem -... 1943-05-01 ,
- Sala przyniosła ojcu jedzenie - chleb, kartofle, garnuszek kaszy.... ,
- Placówka, po stronie aryjskiej, którą prowadzi Sz.Nachtsztern ,
- Autorka przechodzi do schronu i siedzi tam z rodziną kantora. Był... ,
- Autorka pracuje u Szulca, jej brat jest tam kuśnierzem - wywiezion... ,
- Autorka ucieka z szopu - na Wołyńską 9, gdzie była rodzinna kryjów... ,
- W czasie akcji: córka Chawcia przyjęta po protekcji do szopu rymar... ,
- Rózia - przez protekcję w szopie szczotkarskim ,
- Autorka pewnego razu zabrana na Umszlag. Siedziała tam 3 dni, aż s... ,
-
Kaufman
Mojsie