Testimony 03/1834, Yad Vashem Archives.
- Janina
- Latowicz
- account/testimony
- no
- no
- Polish
-
A quite general testimony, describes the events since the Action.
Yad Vashem Archival Division
P.O.B. 3477
Jerusalem 91034 Israel
phone (972) (2) 6443720; fax. (972) (2) 6443719
holocaust.resources@yadvashem.org.il
www1.yadvashem.org/about_yad/departments/archives/home_archive.html
-
Related people:
-
Konstabler
Unknown
An engineer, the author's uncle.
-
Konowa
Unknown
Aunt Frenklowa's cousin. Shot with her husband - they did not have life numbers.
-
Konstablerowa
Unknown
Her husband was an engineer, with her child in Majdanek, worked at the Werterfassung, the child lived in the childre...
-
Krakowska
Unknown
Married an engineer, in Majdanek, worked in the Werterfassung.
-
Konrad
Unknown
The head of the Werterfassung, collects stamps and pornographic photos. Protects 'his' Jews.
-
Sendyk
Irka
she goes from Majdanek to Skarzysko together with the author
-
Schultze
Unknown
killed after the uprising by the Jewish Fighting Organization (ZOB) on the "Aryan side"
-
Solanikow
Unknown
before the war - a caretaker at Leszno Street No.27, his son - junior high school, private lessons for the sister, d...
-
Szemberg
Józef
before the war the zipper factory, author's acquaintance at Schulz's [shop]
-
Szlezinger
Mira
author's sister
-
Szlezinger
Paulina
author's mother
-
Weissgold
Unknown
An engineer, one of the heads of the Werterfassung at Majdanek.
-
Weissgold
Unknown
With three children - died at Majdanek.
-
Najdorf
Unknown
famous chess player's wife, works for Schultz
-
Lederman
Unknown
the Ledermans - author's cousins, work for Schulz
-
Lipszyc
Mieczysław
the head of Toebens' shop in Prosta Street
-
Latowicz
Janina
author of testimony; father - translator in 9 languages on Dutch ships, died in 1935; sister Mira - died with her mo...
-
Gingold
Unknown
baker, an owner of the bakery at Leszno Street No. 31, friend of the Szlezinger family
-
Gutgold
Unknown
One of the heads of THE Werterfassungstelle; AN engineer; in Majdanek
-
Ring
Unknown
an engineer; he is in Prosta Street - during the uprising - crosses to the 'Aryan side'
-
Reszalowa
Nieznane
Mecenasowa; z córeczką - pracuje u Toebbensa
-
Russakowa
Unknown
With her daughter Helena - together from Majdanek to Skarzysko.
-
Fokszański
Leonid
A poet - with his wife and son in Niska Street; in Majdanek with his wife and son
-
Frenkel
Alicja
the wife of the author's uncle, Natan, in the Werterfassungstelle
-
Frenkel
Ruta
uncle Maurycy's wife - together in Majdanek
-
Forbertowa
Unknown
a famous photographer's wife - before the war he had a shop in Nowy Swiat Street; in the ghetto - in Chlodna Street;...
-
Frenkel
Natan
the author's uncle; before the war - wines and vodkas bottling plant; economic head of the Werterfassung - influenti...
-
Frenkel
Maurycy
An uncle, together in Niska Street; with his wife; together in Majdanek
-
Frenkel
Janina
the author's cousin - uncle's daugther with the first wife - works in the Werterfassung; in Palestine, 6 weeks befor...
-
Frenkel
Janina
a cousin - during the uprising she got out of Leszno Street No. 15 - to the 'Aryan side', survived
-
Braun
Pola
She wrote song texts for W. Gran and the others. They worked together in Majdanek. After work- she sang in the barra...
-
Bałaban
Unknown
the professor's son. With his wife in Niska Street.
-
Bojmowicz
Unknown
Family- she sees them in Majdanek - Lusia and Ewa are alive.
-
Baranek
Janina
They were together at Toebens'. Irena Latowicz saw her in Majdanek.
-
Majerczak
Unknown
a family from Wloclawek - at Schulz's
-
Mornel
Jadwiga
a storeman's daughter, wounded in the execution - she saved herself, she survived the war
-
Mornel
Unknown
storeman in the Warterfassung - he gives out carpets to Germans; taken in the selection 4 June 1943 with his wife an...
-
Higier
Unknown
A doctor, died in the doctors' bloc in Kurza Street.
-
Zylberman
Lola
together from Majdanek to Skarzysko
-
Dywan
Nula
they were together at Tebens' place - he sees her at Majdanek
-
Dziewczepolski
Unknown
probably form the Werterfassung - the author sees him at Majdanek, he died later on
Related events:
- Autorka chodzi w getcie na tajne komplety ,
- Autorka dostaje się do szopu Toebbensa - dzięki pomocy przyjaciela... ,
- Matka i siostra - dzięki protekcji z aryjskiej strony - dostają si... ,
- Razem z autorką w szopie pracują: ,
- Autorka wychodzi na stronę aryjską po śmierci matki i siostry. 1942-11-11 ,
- Ciągle jej się wydaje, że matka żyje - po dwóch tygodniach wraca d... ,
- Wuj jest kierownikiem gospodarczym Werterfassung przy Niskiej. Pra... ,
- Po akcji styczniowej - wyjeżdżają wozem z obiadami dla robotników... ,
- Skoszarowani razem z autorką: ,
- Pracowników szopów mają przewieźć do Trawnik i Poniatowej, obiecuj... ,
- Grupa z numerami - na Prostą, skoszarowana na Walicowie - pracuje... ,
- Zabierają ich na Umschlag - półtorej doby leżą w wodzie i nieczyst... 1943-05-04 ,
- Na Majdanku - selekcja. Następnego dnia - na pole węglowe - między... ,
- Ok. 30 dzieci mieszka w baraku na Majdanku - wśród nich dziecko K.... ,
- Janina chodzi z przepustką do matki i siostry - przez strychy. Pew... ,
-
Konstabler
Unknown