Diaries in Ringelblum's Archive, Ring I, 654 i Ring I, 641
- Rachela
- Auerbach
- Everyday records written during the war
- no
- yes
- Polish
-
Partly published in Hebrew after the war.
-
Related people:
-
Kuszes
Kusiel
Used to eat dinners in the kitchen at Leszno Street No. 40.
-
Szklar
Unknown
He was kept in prison at Szucha Street or in Pawiak. He was released and then shot in the street by Germans in May 1...
-
Szulc
Unknown
Owner of the restaurant at Nowolipki Street where many scenes of the film about the ghetto were shot in May 1942
-
Wajntraub
Unknown
Used to eat soups in the kitchen at Leszno Street No. 40. A 'private scholar,' an expert in Jewish dialects. Planned...
-
Wilner
Unknown
A baker, caught smuggling; imprisoned at Gesia street. Shot in the night of 29/30 May 1942. He was on the German lis...
-
Unknown
Łaja
Couple-years-old girl, one of the four 'waifs' siblings. They hang around the kitchen in Leszno Street No. 40.
-
Unknown
Gucia
'Stinky Gucia'. Her father died before the ghetto was created, her mother died of starvation in the ghetto. She stay...
-
Unknown
Abram
His father died before the ghetto was created and his mother died in the ghetto of starvation. They came from the Pr...
-
Unknown
Dawid
The eldest of the four siblings. One of the 'bezprizorni' (waifs), who wander around the kitchen at Leszno Street No...
-
Unknown
Hersz Lejb
One of the four siblings (second according to seniority). They hung around the kitchen at Leszno Street No. 40, begg...
-
Unknown
Katmuś
The youngest of the four siblings, who begged for food in the kitchen at Leszno Street No. 40.
-
Neuman
Michał
a dentist, shot on the night of 29/30 May 1942, dragged out of the house in underwear (he lived in Pawia Street), tr...
-
Geboren
Unknown
Used to eat soups in the kitchen at Leszno Street No. 40. After his death his family used to come to eat soups.
-
Feldowa
Unknown
She used to have her soups in the kitchen at Leszno street no 40. In her last years she became dotard. She was walki...
-
Frankenstein
Unknown
a well-known torturer; every third day he stood at the Leszno-Zelazna exit; he shot without scruple at adults, but h...
-
Braksmajer
Abraham
A sportsman. Refugee from the Czech Republic. Since October 1939 he came to the kitchen at Leszno Street No. 40. Shy...
-
Baranowski
Unknown
He was shot in the night of 29 and 30 May 1942 (during a major killing operation carried out by the Germans). He was...
-
Mortkowicz
Unknown
a caretaker in the house where police officer Baranowski lived. When Germans came to arrest Baranowski, Mortkowich w...
-
Auerbach
Rachela
Writer and journalist. In the ghetto the head of kitchen at Leszno Street No. 40, cooperated with E. Ringelblum. Was...
-
Łabicki
Unknown
He ate soups in the kitchen at Leszno Street No. 40. After his death his wife came to eat the soups.
-
Hertz
Unknown
A barrister. Shot by Frankenstein in Panska Street while on duty.
-
Damówna
Pola
Jadała obiady w kuchni Leszno 40. Ruina jej posuwała się w zastraszającym tempie, chodziła groteskowo ubrana. Wdzier...
Related events:
- W nocy z 29 na 30 maja 42r. doszło do akcji rozstrzelania wielu os... ,
- Na ulicy Pańskiej Frankenstein zastrzelił policjanta żydowskiego -... ,
- Na rogu Dzielnej i Karmelickiej na schodach sklepiku leżał wijąc s... ,
- Na podwórzu kuchni Leszno 40 koczowało rodzeństwo - trzech braci i... ,
- Braksmajer - stały bywalec kuchni Leszno 40 nie mógł już przychodz... ,
- Szklar - trzymany w więzieniu na Pawiaku lub w Alei Szucha zastrze... ,
- Rachela Auerbach wyrobiła ulgę, jaka przysługiwała pracownikom ŻTO... ,
- Synek "kierownika kierowników" szopów obchodził urodziny... ,
- 21 maja 42r. rozeszła się po getcie pogłoska, że "coś" b... 1942-05-21 ,
- Jeden z członków związku [prawdopodobnie literatów] położył się pr... ,
- Podczas kręcenia przez Niemców filmu o getcie wybrano lokal Szulca... ,
- Na rogu Leszno - Tłomackie, na wasze, żandarm znęcał się nad grupk... ,
-
Kuszes
Kusiel