Given name: Ewa Family name: Rybicka (5)
- (1, 2, 3, 4, 5) NO
- (1, 2, 3, 4, 5) Female
- (1) Ewa , (2) Ewa , (3) Ewa , (4) Ewa , (5) Ewa
- (1) Rybicka , (2) Rybicka dr , (3) Rybicka , (4) Rybicka , (5) Rybicka
- (1) No information, (2, 3, 4, 5) From Warsaw
- (4, 5) Tyniecka 26
-
- (4) on a street
-
(1)
A doctor. She managed a Polish department of children aid. She was professor Stefan Balej's assistant and Berman's younger friend from university. From the first days of Nazi occupation she was a member of the Grey Ranks (Szare Szeregi), the The Polish Scouting and Guiding Association (ZHP) underground movement. She had a totally positive attitude towards Jewish underground movement, and she took an active part in saving some of the Jewish children on the 'Aryan side', in the Polish children aid buildings. It was her who helped the Bermans to pass to the 'Aryan side'. She prepared 'Aryan documents' for them, although it was much harder than in 1943 and 1944. These documents served as a tool to liberation. Together with her husband she was arrested by the Gestapo and murdered. Her father was also shot later on.
(2)a psychologist, Polish underground activist, active in the action to aid the Jews; Adolf Berman writes about her: 'distinguished Scout activist'; she had a Jewish husband; she was arrested together with husband and mother-in-law; all three died at Pawiak
(3)A psychologist, Polish underground activist, actively participated in helping the Jews. She was murdered by the Gestapo.
(4)Dr. Ewa Rybicka pomogła Heniowi Bursztynowi i Mietkowi Ejchelowi dając im buty, palto futrzane i pończochy. Umówiła się z nimi na następny tydzień aby dać im jeszcze koc. W następnym tygodniu wraz z całą swoją rodziną została aresztowana przez gestapo.
(5)Pomogła Heniowi Bursztynowi lat 13 i Mietkowi Ejchelowi lat 14 dając im odzież. Aresztowana przez gestapo wraz z całą rodziną.
-
(2)
The author started to write on 5 January 1944, and the last entry is dated 14 January 1945. The diary was written in ten, common, chequered school notebooks. Written irregularly. Bermanowa probably took a pen in her hand only when she either found the time or when she felt strong enough. Successive entries, dated scrupulously, written in Polish, were written in occupied Warsaw ('in hiding'), then in occupied ('free') capital and in a number of places near Warsaw (again 'on the Aryan papers'). The first event described took place during the Polish-German War of 1939, the latest - three days before the liberation of Warsaw (17 January 1945).
-
Related events: