Given name: Roza (Ruchla) Family name: Majerfeld
- NO
- Female
- Roza (Ruchla)
- Majerfeld
- Fajnzylber
- 1917-00-00
- Yes
- From Warsaw
- suburban Warsaw, Praga, Midtown, Żoliborz
- Ul. Wileńska 5, ul. Elektoralna 4, ul. Słowackiego róg Poczobutta, ul. Chłodna, Jasło, Gołków, Kraków, Wieliczka, ul. Wileńska 7/2
- Izrael, Ramat-Chen
- Jewish
- good
- secondary
- on surface
- money, goods
- delation/denunciation, looting, other danger, on a street, blackmail/"szmalcowanie" resulting in buying out , in an apartment
-
Roza mieszka z rodziną na Pradze. W domu mówi się w jidysz, ale Roza dobrze mówi po polsku. Na początku okupacji zaczyna jeździć do Rakowa z sąsiadem z Wileńskiej, Zacharskim; kupują żywność. Później Roza zajmuje się regularnie szmuglem, zaopatrując w żywność całą rodzinę w getcie. Roza pracuje w fabryce poza granicami getta, dzięki temu może się w miarę swobodnie poruszać po aryjskiej stronie. Wynajmuje pokój na Żoliborzu, częściowo tam pomieszkuje. W wielu ryzykownych sytuacjach ratuje ją tupet i pewność siebie. Nie obawia się negocjować z Niemcami. Większość jej rodziny ginie w czasie Wielkiej Akcji. Getto opuszcza tylko jedna z sióstr Rozy, Zosia. Mieszkają w Zalesiu, gdzie Roza pracuje jako krawcowa, Zosi załatwia pracę służącej. Roza nadal zajmuje się szmuglem. Przez krótki czas pracuje jako krawcowa u niemieckiej rodziny w Jaśle. Ucieka stamtąd, pozorując wyjazd na urlop, musi się także wynieść z Żoliborza, gdzie jest zameldowana i gdzie szuka jej Gestapo. Przenosi się do Gołkowa; gospodarze traktują ją przyjaźnie, zapraszają do domu na święta. Roza uczy się zatem modlitw i obyczajowości chrześcijańskiej.
- before Ghetto , in the Ghetto, deportation
- administrative, denunciation , Germans operations, Poles operations, economic, Ghetto liquidation, housing, help, work, blackmail, private/everyday life
- antisemitism, atmosphere , children, Gestapo/gendarmerie, hosts, commerce, other help, contacts with other Jews , costs, stranger, Polish Police, long-lasting help, individual help , one-off help, housing assistence , help from Jews, material help , work, blackmailer/ "szmalcownik", with Aryan documents , acquaintances
-
Related sources:
- Str. 48 – 49
-
Related people:
-
NN
Żandarm niemiecki
(Stranger)
Spotyka na ulicy Rozę Majerfeld i jej ojca, Fajnzylbera, wracają z zakupów; udało im się kupić butelkę wina. Żandarm...
-
Oficer niemiecki
(Stranger / Aider )
Jesienią ’39 przychodzi do niego Roza Majerfeld, wstrząśnięta zachowaniem żandarma, który zatrzymał na ulicy jej ojc...
-
Adler
Nieznane
(Person who is aided )
Znajomy kuzynki Fajnzylberów, żony łódzkiego krawca, Kronberga. Po wybuchu wojny Adler prosi Fajnzylberów, żeby w sw...
-
Agenci policji NN
(Stranger)
Pewnego dnia pojawiają się u Fajnzylberów, twierdzą, że ci przechowują dużo towarów, przeszukują mieszkanie. Fajnzyl...
-
Zacharski
Stanisław
(Acquaintance / Neighbor / Aider / Collaborator)
Sąsiad Fajnzylberów. Ma żonę, trzy córki i syna. Jeszcze w 1939 zabiera ich najmłodszą córkę, Rozę; szmuglują żywnoś...
-
Kwiecińska
Nieznane
(Acquaintance / Aider )
Znajoma Rozy Majerfeld, poleca ją gospodyni mieszkania przy Słowackiego, dzięki temu Roza bez problemu wynająć pokój...
-
Jasielnicowa
NN
(Neighbor)
Gospodyni mieszkania, gdzie Roza Majerfeld wynajmuje pokój z wszelkimi wygodami i dostępem do telefonu (który jest d...
-
Hirszfeld
Regina
(Acquaintance / Aider )
Prowadzi sklep U Braci Hirszfeld na Bielańskiej, znane delikatesy, którym na Bielańskiej towarzyszyła restauracja Pi...
-
Niemiec NN
(Stranger)
Znajomy z widzenia Reginy Hirszfeld, „szubrawiec niemiecki”, który często odwiedza restaurację przy sklepie u Braci...
-
Fajnzylber
Nieznane
(father)
Ojciec Rozy Majerfeld. Mieszka z liczną rodziną na Pradze. Po wybuchu wojny Fajnzylberów dotykają liczne trudności w...
-
Śmietankowa
Nieznane
(Acquaintance)
Pracuje z siostrą Rozy, Edzią; „była to kobieta młoda i zboczona osoba”. Spotyka Rozę, kiedy ta przychodzi wynająć m...
-
Niewiadomska
Nieznane
(Acquaintance / Aider )
Znajoma i sąsiadka Fajnzylberów z Wileńskiej. Pomaga Rozie Majerfeld w czasie okupacji. Roza nocuje u niej przed ost...
-
Mężczyzna NN
(Stranger / Aider )
Czeka na Śmietankową, w mieszkaniu, które Roza Majerfeld wynajęła dla swoich sióstr. Pomieszkuje tam Śmietankowa, ni...
-
Nieznane
Żydówka z dzieckiem
(Acquaintance)
Roza zastaje ją w mieszkaniu, które wynajęła dla swoich sióstr. Pomieszkuje tam Śmietankowa, nie ma jej jednak w dom...
-
Sąsiadka z Zalesia
(Acquaintance)
Roza Majerfeld jeździ z nią do Radomia, po powrocie handlują kupionymi produktami. Sąsiadka każe Rozie przysiąc pod...
-
Fajnzylber
Zosia
(siblings)
Siostra Rozy Majerfeld, przed wojną mieszka z rodziną na Pradze. Przenosi się do getta, pracuje u Braci Hirszfeld na...
-
Panna Marysia
(Acquaintance / Person who is aided )
Dziewczyna, która przyjmuje posadę służącej u Volksdeutschki, u której zaczyna także pracę Roza Majerfeld, jako domo...
-
Gospodyni Volksdeutschka
(Collaborator)
Zatrudnia Rozę Majerfeld jako domową krawcową, jednocześnie zatrudnia służącą, pannę Marysię. Roza od razu rozpoznaj...
Related places:
-
Targowa 74
Roza Majerfeld wraca z ojcem z zakupów, żandarm niemiecki wyrywa ojcu brodę i zabiera wino.Budynek Dyrekcji Kolei Pa...
-
Wileńska 5
Roza Majerfeld ratuje majątek Adlera przed konfiskatą, przekupuje agentów rewidujących mieszkanie.
-
Słowackiego, róg Poczobutta
Roza Majerfeld wynajmuje pokój u Jasielnicowej, ułatwia jej to pracę.
-
Umschlagplatz
The Umschlagplatz
-
Chłodna
Roza Majerfeld wynajmuje mieszkanie dla sióstr.
-
Leszno
Roza Majerfeld próbuje dostarczyć kenkartę siostrze, trafia na akcję likwidacyjną, nie może wejść na teren getta.
-
Zalesie
Roza Majerfeld dowiaduje się od sąsiadki o plotkach, krążących na temat jej siostry, Zosi, że jest łomżyńską Żydówką.
-
Zalesie
Roza Majerfeld zgłasza się do kobiety, poszukującej w ogłoszeniu krawcowej i służącej; gospodyni okazuje się Volksde...
Related events:
- Roza wychodzi z ojcem na zakupy, starają się kupić cokolwiek; udaj... 1939 (Help / one-off/short-lasting / emergency help / Independent Jewish actions / helping other Jews / Danger / Robbery) ,
- Do Fajnzylberów przyjeżdża kuzynka z Łodzi z mężem. Ich znajomy, A... 1939 (Help / one-off/short-lasting / emergency help / Independent Jewish actions / helping other Jews ) ,
- Roza Majerfeld jako najbardziej przedsiębiorcza z rodziny zajmuje... (Help / one-off/short-lasting / long-lasting / housing/hiding place / documents / emergency help / other help / Independent Jewish actions ) ,
- Roza Majerfeld wraca do domu, widzi rodziców i innych Żydów, stłoc... 1943-04 (Help / one-off/short-lasting / emergency help / Independent Jewish actions ) ,
- Roza Majerfeld organizuje dla sióstr mieszkanie w pobliżu siedziby... 1943 (Help / long-lasting / Independent Jewish actions / helping other Jews / Danger) ,
- Roza Majerfeld rozmawia przez telefon ze swoją siostrą Edzią, któr... 1943-04 (Help / housing/hiding place / documents / emergency help / Independent Jewish actions / Danger) ,
- Roza Majerfeld przychodzi do mieszkania, które wynajęła dla sióstr... 1943 (Help / one-off/short-lasting / emergency help / Danger) ,
- Roza Majerfeld mieszka u Niewczasowej, pracuje jako krawcowa. Swoj... (Help / one-off/short-lasting / emergency help / Independent Jewish actions / helping other Jews / Danger) ,
- Roza Majerfeld przez przypadek trafia do niemieckiej rodziny w Jaś... (Help / one-off/short-lasting / emergency help / Independent Jewish actions / Danger) ,
- Roza Majerfeld zgłasza się do kobiety, poszukującej w ogłoszeniu k... (Help / one-off/short-lasting / Independent Jewish actions / helping other Jews ) ,
- Gospodyni pyta Rozę Majerfeld, czy Marysia może jedną noc spać w j... (Help / free of charge / one-off/short-lasting / emergency help / Independent Jewish actions / helping other Jews ) ,
-
NN
Żandarm niemiecki
(Stranger)