Po zakończeniu I akcji każdy z współpracownikó...
- YES
-
Po zakończeniu I akcji każdy z współpracowników Archiwum znalazł się w innym niż dotychczas terenie. Ringelblum z Lichtensztejnem pracowali i mieszkali na ul. Nowolipki, która była zajęta przez firmę stolarską Halmana. W domu nr 68 w czasie akcji 3 sierpnia 1942r. ukryto część zebranych przez Archiwum materiałów. W późniejszym czasie mieli oni możliwość trzymania tam innych, napływających różnymi kanałami materiałów. Ringelblum utrzymywał też stamtąd kontakty z wznowionym centrum żydowskiej administracji. Raz lub dwa razy w tygodniu, eskortowany przez niemieckiego żołnierza i pod pretekstem pobrania produktów konsumpcyjnych, przychodził do działu aprowizacyjnego prowadzonego przez Szmuela Wintera, dzięki któremu kontaktował się z Perlem, Kirmanem i Rachelą Auerbach, którzy pracowali na Franciszkańskiej 30
- po pierwszej akcji
- do wyjścia na aryjską stronę
- in the ghetto, deportation
- social/communal
- address, activists, Judenrat, underground movement
-
Related sources:
- s.194,195
-
Related people:
-
Ringelblum
Emanuel
Skończył gimnazjum w galicyjskim mieście Sącz. W 1927r. zrobił doktorat na Uniwersytecie Warszawskim a następnie prz...
-
Lichtensztajn
Israel
He worked in a kitchen for children in the Borchow school building at Nowolipki Street No. 68; he took care of writt...
-
Winter
Szmuel
Before the war he lived in Wloclawek. He traded in cereals, he was an exporter and a member of National Chamber of C...
-
Perle
Jehoszua
A famous writer. In 1926 his wife died, leaving him a seven-year-old son, whom Perle, from this moment on, guarded l...
-
Auerbach
Unknown
A family which came from Leipzig.
-
Kirman
Josef
A well-known Jewish writer. Before the war he worked in a wellingtons and boots factory 'Rigawar.' His wife went awa...
Related places:
-
Nowolipki
Ringelblum and Lichtensztajn lived there and worked in Halman's carpenter's company after the First Action. Lichtens...
-
Ringelblum
Emanuel