Po przyjedzie do Warszawy Cecylia Bitter z syn...
- NO
-
Po przyjedzie do Warszawy Cecylia Bitter z synem Jurkiem musieli zostać przeszmuglowani do getta. Czekali do zmroku w mieszkaniu u szmuglerów. Wieczorem ktoś przyszedł po nich, wszystko było przygotowane. Policjant pilnujący murów getta był przekupiony, a na murze sprzątnięto szkło. Jurek został przerzucony przez mur. Cecylia stanęła na ramionach mężczyzny i przeszła przez mur, do którego od drugiej strony przystawiona była drabina. W getcie czekał na nią mąż Marek.
- 1943-01-00
- 1943-01-00
- in the Ghetto
- help
- children, stranger, one-off help
-
Related sources:
-
Related people:
-
[nieznane] [szmugler]
Mężczyzna szmuglujący ludzi do getta. Pomógł dostać się do getta Cecylii Bitter z malutkim dzieckiem.
-
Bitter
Jerzy
During the war he lived in Warsaw, Zelazna Street No. 101; after the war in Warsaw, Jagiellonska Street No. 32
-
Bitter Federer
Cecylia
In September 1939 she lived in Warsaw, Zelazna Street No. 101; after the war in Warsaw, Jagiellonska Street No. 32
Related places:
-
wejście do getta
Cecylia Federer wchodzi do getta przez mur
-
[nieznane] [szmugler]