This entry was not yet translated into English.
Pewnego dnia podczas pracy nad organizacją bun...
- YES
-
Pewnego dnia podczas pracy nad organizacją bunkra Gustawa Eisenstein dochodzi do wniosku, że ona nie wytrzyma ukrywając się w piwnicy całymi dniami. Mówi matce, że lepiej będzie jak ją zabiją. Matka zaczyna płakać i mówi jej, że w takim razie lepiej będzie jak spróbuje się ukryć po aryjskiej stronie miasta.
- in the ghetto
- private life / daily life
- atmosphere, hideout, awareness of Holocaust, deportation, everyday life
-
Related sources:
-
Related people:
-
Eisenstein
Gustawa
Przed wojną Gustawa Eisenstein mieszka z mężem i rocznym synkiem Romanem. Mają dużo chrześcijańskich przyjaciół. Gdy...
-
Ash
Malka
Matka Gustawy Eisenstein. W getcie pracowała w szopie szczotkarzy. Zastrzelona przy próbie ucieczki z getta.
Related places:
-
Nieznana [piwnica]
Podczas akcji wysiedleńczej Gustawa Eisenstein z mężem i synkiem ukrywają się w bardzo zatłoczonej piwnicy, w której...
-
Eisenstein
Gustawa