Następnego dnia po wyrzuceniu ich z domu przez...
- NO
-
Następnego dnia po wyrzuceniu ich z domu przez gospodynię, Dora i Marysia Szapiro widzą na ulicy brata, Józka. Prowadzi go dwóch chłopaków. Józek daje im znak ręką, żeby się nie zbliżały. Zabierają go do bramy, każą mu oddać buty; ma na sobie porządne buty, znalezione w getcie. Dają mu w zamian zniszczone i każą dać jeszcze 500 złotych. Józek pożycza te pieniądze od Polki, u której mieszka. Szmalcownicy ponownie go napastują, zabierają mu marynarkę i sweter. Chcą wiedzieć, gdzie jest Józka kolega, Józek nie chce im powiedzieć, wykręca się. Postanawia uciekać na wieś.
- 1943-00-00
- lato lub jesień
- Poles operations, blackmail, "szmalcownictwo", private/everyday life
- atmosphere , children, contacts with other Jews , blackmailer/ "szmalcownik"
-
Related sources:
- Str. 11
-
Related people:
-
Nieznane [szmalcownicy]
Zatrzymują na ulicy Józka Szapiro. Widzą to przypadkowo jego siostry; Józek daje im znak ręką, żeby się nie zbliżały...
-
Szapiro
Józek (Josek)
(free of charge)
Starszy brat Marysi Szapiro. Jest z rodzeństwem i rodzicami w getcie. Józek i jego dwie siostry, Dora i Marysia mają...
-
Szapiro
Dora
Starsza siostra Marysi Szapiro. Jest z rodzeństwem i rodzicami w getcie. Dora, Józek i Marysia mają dobry wygląd, wy...
-
Szapiro
Marysia
Her parents and youngest brother Mendel died in the ghetto, she smuggled food to the ghetto, since the action she wa...
Related places:
-
Nieznana
Dora i Marysia Szapiro widzą brata Józka, prowadzonego przez szmalcowników.
-
Nieznane [szmalcownicy]