Mieszkanie na ul. Chłodnej 15 zostało „spalone...
- NO
-
Mieszkanie na ul. Chłodnej 15 zostało „spalone” – po dwóch dniach znów przyszli Niemcy i wzięli okup. W ciągu kilku godzin nakazali przenieść wszystkich ukrywających się tam Żydów gdzie indziej.
- 1943-08-18
- 1943-08-18
- Germans operations, "szmalcownictwo"
-
Niesienie pomocy Żydom przez Irenę Kucharzak – ukrywanie, żywienie Żydów oraz jej działalność w Ż.O.B. Strona 1-2 skan koperty do ŻIH od Karnaś Michała z Leżajska. Oświadczenie Ireny Kucharzak o jej działalności podczas okupacji hitlerowskiej – niesieniu pomocy Żydom. Zaświadczenie Stefani Seifert, list do pani Mirki od znajomej Ireny Kucharzak (podpis nieczytelny), oświadczenie Tadeusza Bednarczyka, odpis zaświadczenia Marka Edelmana, odpis oświadczenia Rachel Gurman oraz zaświadczenie ŻIH o udzielaniu pomocy ludziom ściganym przez Niemców przez Irenę Kucharzak w latach 1943-45. Odpis zaświadczenia Racheli Auerbach – kierowniczki Oddziału Zbierania Zeznań Jad Waszem na temat przeżyć Racheli Gurman w okresie okupacji hitlerowskiej w Polsce (zeznanie spisane w 1955 roku oznaczone sygnaturą 03/43/I-G zawierające opis kolejnych akcji wysiedleńczych w getcie warszawskim w latach 1942-43, aż do wyjścia pani Gurman z getta w przededniu wybuchu powstania żydowskiego).
Spisano 10 września 1964 roku (Irena Kucharzak), 2 grudnia 1964 roku (Stefania Seifert), 7 października 1964 roku (druga data – 3 grudnia 1965 roku znajoma Ireny Kucharzak – podpis nieczytelny), 1966 rok (Tadeusz Bednarczyk), 17 listopada 1964 roku (Marek Edelman), 20 stycznia 1966 roku (Rachela Gurman), 21 lutego 1965 roku (Rachela Auerbach) oraz 10 marca 1966 roku (ŻIH).
Oryginał, rkp., mnp. 23 s., 210 x 295 mm., jęz. polski, brak odpisu.
b>Archiwum Żydowskiego Instytutu Historycznego</b>
ul. Tłomackie 3/5
00-090 Warszawa
tel. (48) (22) 827 92 21, fax: (48)(22) 827 83 72
<a href=\\\"mailto:secretary@jewishinstitute.org.pl\\\">secretary@jewishinstitute.org.pl</a>
<a href=\\\"http://www.jewishinstitute.org.pl\\\">www.jewishinstitute.org.pl</a> - 4;8;12
-
jeden policjant z poprzedniej wizyty i dwóch nowych. s.8-9
-
Related people:
-
Troman
Henia, Gena
Teacher, the University of Warsaw Master of Arts; Irena Kucharzak's friend; during the German occupation first worke...
-
Troman
Marek
at the end of 1941 together with other Jews he was hiding at Chlodna Street No. 15 until the give-away in August 194...
-
Troman
Mietek
Gena Troman's brother; at the end of 1941 together with his wife Stefa, son Marek and other Jews he was hiding at Ch...
-
Troman
Mira
Gena and Mietek's mother; together with other Jews was in hiding at the end of 1941 at Chlodna Street No. 15 until t...
-
Troman
Stefa
Mietek's wife, she had a son named Marek; at the end of 1941 together with other Jews she was hiding at Chlodna Stre...
-
Gurman
Rachel
née Schein; currently lives in Tel-Aviv at Frug Street No. 34; long-time secretary of ORT (Society for the Propagati...
-
Feler
Leon
Before the war he and his mother run a restaurant in the Old Town, Mietek Troman's friend; at the end of 1941 he and...
-
Wolkenheim
Jadwiga i Henryk
Before the war they had a shop selling children's clothes; a well-off married couple; they gave money for a hideout...
-
Sieraczek
Mietek
before the war his parents owned a shop in the Old Town, they traded in leather; Mietek Troman's friend, at the end...
Related places:
-
Chłodna 15
A 4-room flat on the third floor, where Irena Kucharzak prepared a hideout for her friends. At the end of 1941 Gena...
-
Troman
Henia, Gena