Marysia Szapiro ucieka do innego gospodarza, k...
- NO
-
Marysia Szapiro ucieka do innego gospodarza, który chętnie ją zatrudnia, a ma tylko dwie krowy. Marysia ma lżejszą pracę. Po jakimś czasie gospodarz pyta ją, czy mówi po żydowsku. Marysia mówi, że nie zna takiego języka. Boi się jednak, wraca do poprzednich gospodarzy. Ci przyjmują ja z powrotem, jest dużo pracy w ich gospodarstwie. Pojawia się Dora, która załatwiła w międzyczasie miejsce dla Marysi w zakładzie opiekuńczym. Gospodyni prosi Marysię, żeby jeszcze trochę została, Dora jednak chce ją zabrać ze sobą jak najprędzej; we wsi słyszy się plotki, że Marysia jest Żydówką.
- 1944-00-00
- Poles operations, housing, help, work, private/everyday life
- antisemitism, atmosphere , without 'aryan' papers (documents), children, hosts, other help, contacts with other Jews , individual help , one-off help, help from Jews, material help , outside of Warsaw
-
Related sources:
- Str. 14 – 15
-
Related people:
-
Nieznane [gospodarz]
Marysia Szapiro pracuje u niego w 1944 roku. Początkowo jest zadowolona, jej poprzedni pracodawcy mieli więcej bydła...
-
Szapiro
Marysia
Her parents and youngest brother Mendel died in the ghetto, she smuggled food to the ghetto, since the action she wa...
-
Szapiro
Dora
Starsza siostra Marysi Szapiro. Jest z rodzeństwem i rodzicami w getcie. Dora, Józek i Marysia mają dobry wygląd, wy...
Related places:
-
Nieznana
Marysia Szapiro ucieka do innego gospodarza, ma u niego mniej pracy.
-
Nieznane [gospodarz]