Given name: Ewa Family name: Gold
- YES
- Female
- Ewa
- Gold
- Micenmacher
- 1918-00-00
- Łódź
- Yes
- Not in Warsaw
- Łódź
- getto warszawskie, Żoliborz
- Jewish
- good
- secondary
- on surface , hiding place in an apartment
- other danger
-
Jej ojciec ma sklep z wyrobami futrzarskimi; Ewa ma trzech starszych braci. Kończy szkołę średnią, należy do organizacji syjonistycznej Ha-szomer Ha-cair. Po wybuchu wojny, na początku 1940, Ewa z ojcem wyjeżdża do Warszawy. Od 1942 pracuje na placówce. Później pracuje w szopie Schulza. Jej ojciec zostaje deportowany. Matka Ewy i jej brat zostają wywiezieni z Łodzi do Auschwitz. Ewa ucieka z getta w czasie powstania. Załatwia aryjskie dokumenty; do sierpnia 1944 mieszka na Żoliborzu. Po powstaniu zostaje wywieziona do Częstochowy. W 1945 wraca do Łodzi, wychodzi za mąż. W 1946 emigruje do Francji.
- Warsaw uprising, 1944, in the ghetto, deportation
- German operations, social/communal, private life / daily life
- atmosphere, hideout, Germans, Poles, Jewish police, rescue attempts, Shops, around the author, escaping the ghetto, deportation, everyday life, private life, Jews
-
Related sources:
- Cz. 3 filmu
-
Related people:
-
Kolega Ewy Gold Nieznane
(Acquaintance / Aider )
Kiedy Ewa wraca z nocnej zmiany w szopie Schultza, kolega, który pracuje jako policjant, uprzedza ją, że Niemcy żąda...
-
Policjant żydowski Nieznane
(Stranger)
Natyka się na scenę, kiedy kolega Ewy Gold, policjant, uprzedza ją o selekcji i ma jej pomóc się skryć. Policjant ka...
-
Nieznane
Kolejarz
(Stranger)
Ewa Gold spotyka go po ucieczce z transportu do Treblinki. Prosi, by wskazał jej drogę; kolejarz traktuje ją niezbyt...
-
Nieznane
Uciekinier z transportu
(Stranger)
Żyd, który podobnie jak Ewa Gold wyskakuje z pociągu, jadącego do Treblinki. Początkowo nie chce, żeby Ewa szła raze...
-
Żydzi Nieznane
(Stranger)
Kilkadziesiąt osób, które po wybuchu powstania w getcie ukryły się w bunkrze, przeznaczonym dla kilku osób. Jest wśr...
-
Matka Nieznane
(Stranger)
Kobieta, która z kilkudziesięcioma pozostałymi osobami ukrywa się po wybuchu powstania w w bunkrze, przeznaczonym dl...
-
Nieznane
Kierownik szopu
(Collaborator)
Z grupy Żydów, przygotowanych do wyjścia na Umschlagplatz, wybiera Ewę Gold do grupy osób, mających wynieść na aryjs...
-
Znajoma Ewy Gold
(Acquaintance / Aider )
Kobieta mieszkająca w pobliżu getta, z którą Ewa umawiała się po Wielkiej Akcji 1942 roku, że w razie czego będzie m...
-
Siostra znajomej Ewy Gold
(Stranger / Aider )
Bierze do siebie Ewę Gold, która uciekła z ogarniętego powstaniem getta. Znajoma, która miała ją u siebie ukryć boi...
-
Nieznane
Właścicielka willi
(Neighbor)
Jej mąż jest wojskowym, prawdopodobnie w Polskich Siłach Zbrojnych. Kobieta wynajmuje część domu małżeństwu z dwojgi...
-
Nieznane
Małżeństwo z Żoliborza
(Neighbor)
Przeżywają trudności finansowe. Sami podnajmują piętro w willi; jeden pokój odstępują Ewie Gold, płaci im czynsz. Pa...
-
Sąsiadka Nieznane
(Neighbor / Aider )
Poznaje Ewę, mieszkającą w jednej z sąsiednich willi. Prawdopodobnie domyśla się, że Ewa jest Żydówką. Traktuje ją ż...
Related places:
-
Nowolipie 44
Schultz's tailor's shop. The window of the workshop faced the yard of the house at Leszno Street No. 64; thanks to t...
-
Nieznana, przedmieście
Ewa Gold ucieka z transportu do Treblinki, stara się dotrzeć do miasta.
-
nieznana
Ewa Gold chowa się w bunkrze.
-
Nieznana, w pobliżu getta
Kobieta, która obiecała ukryć Ewę Gold boi się, przekazuje ją siostrze.
-
nieznana
Ewa Gold nawiązuje kontakt z kimś działającym w konspiracji, kto załatwia jej aryjskie papiery. Przenosi się na Żoli...
Related events:
- Ewa Gold wraca z nocnej zmiany w pracy, jest 7.00 rano. Spotyka ko... 1942-11-11 (Help / Independent Jewish actions / helping other Jews / Danger) ,
- Ewa Gold ucieka z wagonu, jadącego do Treblinki. Nie wie, w którą... 1942-11-11 (Independent Jewish actions ) ,
- Ewa Gold chowa się w bunkrze, przeznaczonym dla dziesięciu osób, z... 1943-04-19 (Danger) ,
- Ewa Gold wychodzi z bunkra, podobnie jak inni, w obawie przed poża... 1943 (emergency help / Independent Jewish actions ) ,
- Ewa Gold ucieka z getta, kieruje się do znajomej, która już wcześn... 1943 (Help / housing/hiding place) ,
- Ewa Gold nawiązuje kontakt z kimś działającym w konspiracji, kto z... 1943 (Help / long-lasting / housing/hiding place / emergency help) ,
-
Kolega Ewy Gold Nieznane
(Acquaintance / Aider )