Autorka wybrała się do krawca po palto. W tym...
- YES
-
Autorka wybrała się do krawca po palto. W tym czasie nastąpiła blokada ulicy. Chcą uniknąć złapania, uciekła na strych kamienicy. Przechodząc przez kolejne strychy przedostała się na ulicę Dzielną, gdzie schowana przeczekała blokadę. W czasie ucieczki autorka zgubiła torbę z dokumentami i pieniędzmi.
- 1942-08-01
- 1942-08-01
- deportation
- private life / daily life
- hideout, street, deportation
-
Related sources:
-
Wspomnienia młodej dziewczyny, która początek wojny i okupacji spędza wraz z rodziną w Warszawie. Tam przeżywa stratę większości przyjaciół i krewnych. Pozostając niemalże sama postanawia o życie walczyć w innym mieście - Częstochowie. Mieszkając częściowo w gettcie częściowo poza nim współpracuje między innymi z żydowskim podziemiem. Dzięki kontaktom z Polakami wspiera i pomaga radaków mieszkających w gettcie. Po likwidacji częstochowskiego getta, zostaje aresztowana, a następnie wywieziona na roboty do Niemiec. Tam zaczyna spisywać swoje wspomnienia.
- 58-59
-
Related people:
-
Dimant
Ita
Córka rabina Jakowa Jehudy Rozencwajga. Pochodziła z bardzo licznej rodziny. W wieku szesnastu lat uciekła z domu z...
Related places:
-
Nowolipki 18
There was a tailor's workshop, which the author visited. On Saturday, 1 August, there was a blockade of the whole bl...
-
Dimant
Ita