Pierwszego dnia żydowskiego Nowego Roku (Rosz...
- YES
-
Pierwszego dnia żydowskiego Nowego Roku (Rosz Haszana) akcja w czworoboku między ul. Gęsią, ul. Zamenhofa, ul. Smoczą i ul. Stawki została wstrzymana. Po tej selekcji nastąpiła chwilowa przerwa w wysiedleniu. Ludzie powychodzili z nor i kryjówek i zaczęły się wzajemne poszukiwania bliskich.
- 1942-09-16
- 1942-09-16
- deportation
- German operations, social/communal
- atmosphere, hideout, selection, street, deportation
-
Autor napisał pamiętnik ukrywając się po tzw. aryjskiej stronie. Wiadomo, że nie doczekał wyzwolenia. Pamiętnik przekazali do ŻIH pisarze: Helena Boguszewska i Jerzy Kornacki.
Autor opisuje w pamiętniku: oblężenie Warszawy w 1939 roku; początki okupacji niemieckiej, prześladowanie Żydów, łapanki na roboty przymusowe; utworzenie getta; opis życia codziennego w getcie: napływ przesiedleńców, głód, epidemia; wielką akcję wysiedleńczą latem 1942 r.; selekcje robotników w szopach; warunki życia w getcie szczątkowym; szantaże grożące Żydom po tzw. aryjskiej stronie; rolę policji polskiej i Żydowskiej Służby Porządkowej.
Publikacja: Pamiętniki z getta warszawskiego, Warszawa 1993, s. 23-26, 95-96, 116-17, 140-142, 155-156, 178-179, 205-208 (fragmenty) - 40
-
Related people:
-
Sznapman
Stanisław
The author wrote his memoirs hiding on the so-called 'Aryan side'. It is well-known that he did not survive until th...
Related places:
-
Gęsia, Zamenhofa, Smocza, Stawki
Jews, who lived or worked in the ghetto further than Leszno Street, were ordered to gather in a square within those...
-
Sznapman
Stanisław