Kawiarnia, którą prowadzi Michał, podupada. Mi...
- NO
-
Kawiarnia, którą prowadzi Michał, podupada. Michał zaprasza Narcyza jako wspólnika. Narcyz wkłada do spółki 600zł. Żona Narcyza ma pracować w kawiarni.
- 1942-00-00
- in the Ghetto
- economic
-
Jakub
bez tytułu
Opis przeżyć wojennych autora rozpoczyna się od kampanii
wrześniowej
1939 r. (ucieczka z Warszawy i powrót). Autor przeprowadził się z
getta
na tzw. aryjską stronę, zamieszkał u Julii Rogowińskiej na Pradze,
zajmował się handlem. Od 16 maja 1943 r. ukrywał się i unikał
opuszczania mieszkania (parę razy wyjeżdżał poza Warszawę na
szmugiel).
Część pamiętnika opisująca lata 1943-44 zawiera głównie
wiadomości o działaniach wojennych wzięte z gazet, pogłoski (m. in. o polskich
organizacjach podziemnych), okolicznościowe wierszyki i informacje o
rodzinie Julii. Pamiętnik urywa się wpół zdania przy opisie
sytuacji w Warszawie w końcu lipca 1944 roku.
Nieznany z nazwiska autor był buchalterem, zginął w powstaniu
warszawskim. Pamiętnik przekazała do ŻIH Julia Rogowińska - s.61
-
Related people:
-
Unknown
Michał
Jakub's brother. He ran a café on the 'Aryan side', which the Germans visited. His friend did not know that he was J...
-
Unknown
Narcyz
Julia's brother-in-law, married with children - sons and a daughter. At the end of December 1939 Jakub lived with hi...
Related places:
-
Czerniakowska
Jakub's brother, Michal, owns a café here. His friend works in the café, she does not know that he is Jewish. Mainly...
-
Unknown
Michał