Kaprysy SS-manów przeprowadzających wysiedleni...
- YES
-
Kaprysy SS-manów przeprowadzających wysiedlenie: - z dwóch garbarń getta każą sobie dostarczyć skórę i uszyć pasowane oficerki - łaska dla pucybuta Ajzyka- był wzywany przez SS-manów do czyszczenia butów. Za pierwszym razem, gdy go zapytali, ile mu się należy, odparł, że nic, bo jest na żołdzie SP. SS-manom tak się to spodobało, że od tej pory otaczali go łaską (prezenty, jedzenie itp.) - jeden z SS-manów, 18-letni lubił strzelać do butelek, które Żydzi trzymali na rękach i głowie. Raz wybrany starzec, który miał trzymać butelki, zemdlał. Jeden z policjantów żyd. Rozenberg, podszedł do SS-mana i patrząc mu w oczy ustawił sobie butelki na głowie i rękach. Niemcom podobała się jego odwaga. - zawsze wesoły Becker schwytał handlującą Żydówkę i Aryjkę. Żydówka uciekła, a Becker skatował Polkę za "wytyskiwanie biednych Żydów". - SS-manów z Sonderkommando boją się sami Niemcy, np. właściciele szopów. Są szczęśliwi, gdy nie zostaną przyjęci przez szeregowca. Przypochlebiają się każdemu SS-manowi z Sonderkommando. SS-mani traktowali pogardliwie każdego Niemca-cywila, zwłaszcza, gdy ten chciał prosić za jakiegoś Żyda.
- lato 1942
- lato 1942
- deportation
- German operations, private life / daily life
- Germans, Poles, Jewish police, Shops, terror, Jews
-
N, N
- [s., 141-146]
-
Related people:
-
Unknown
Ajzyk
A shoeblack, he worked on the yard of the Capital City Police Headquarters (KSP). During the First Action, as a resu...
-
Rozenberg
Unknown
A Jewish policeman working during the First Action.
-
Becker
Unknown
From Vienna. An SS-man. During the First Action he was in the headquarters in Ogrodowa Street. In Lubeckiego Street...
-
Oshman
Unknown
owner of the Oshman-Leszczyński's clothing shop. A reserve colonel.
-
Zimmerman
Unknown
A lieutenant colonel of the reserve. The owner of the paper shop 'Ahage'.
-
Unknown
Ajzyk