Powracający z kotła na Miłej czują wyrzuty sum...
- YES
-
Powracający z kotła na Miłej czują wyrzuty sumienia z powodu porzuconych dzieci i bliskich. Planują powrót na Miłą po członków rodziny. Guta za wszelką cenę chce ratować rodziców z Umschlagu. Rozmawia z wieloma policjantami i w końcu udaje jej się sprowadzić rodziców. Dr Landzberg stara się zdobyć 8 000 zł, by ratować żonę z Umschlagplatzu. Bornsztajnowie przekupują żandarmów i sprowadzają swoją rodzinę z Miłej. Za 50 000 zł Niemiec przywiózł z Miłej żonę i dziecko jednego z zatrudnionych w szopie.
- początek września 1942
- początek września 1942
- deportation
- German operations, social/communal
- prices, rescue attempts, selection, deportation
-
Szajn-Lewin, Ewa, Eugenia, W getcie warszawskim, lipiec 1942-kwiecień 1943
- [s., 28-29]
-
Related people:
-
Tepler
Unknown
Worked in Schultz's shop. Survived the round-up with his little daughter which took place in Mila Street. His wife a...
-
Judkowski
Unknown
Schultz's shop's worker. He left his mother in the round-up in Mila Street.
-
Altman
Gustawa (Guta)
Ewa Szajn- Lewin's friend from school. They met during a round-up (kociol) at Mila Street. In the Autumn of 1942 Gut...
-
Landzberg
Unknown
Before the war he was a doctor in Warsaw. He went through the 'kettle' in Mila Street. He was hiding two daughters o...
-
Bornsztajn
Unknown
A family of smugglers ('szmuglerzy'). They also traded with flour and ran a provisions shop at Schultz's shop.
-
Tepler
Unknown