This entry was not yet translated into English.
Wyszedłem koło 10 rano na miasto, nastrój był...
- YES
-
Wyszedłem koło 10 rano na miasto, nastrój był trochę mniej nerwowy niż poprzedniego dnia wieczorem. Rozeszła się bowiem uspokajająca wiadomość, że działaczy gminnych których aresztowano wczoraj, wypuszczono na wolność. Na razie więc Niemcy nie zamierzali nas wysiedlić, gdyż w takich razach - o czym dobiegały nas słuchy z prowincji - zaczynali od likwidowania właśnie urzędów gminnych
- 1942-07-22
- 1942-07-22
- deportation
- social/communal
- atmosphere, Judenrat, Germans, awareness of Holocaust, everyday life
-
Related sources:
- 94
-
Related people:
-
Szpilman
Władysław
A pianist, worked for Polskie Radio (Polish Radio), lived with his parents, brother and two sisters in Sliska Street...
-
Szpilman
Władysław