Kiedy po powrocie do domu z Umschlagu usiedliś...
- YES
-
Kiedy po powrocie do domu z Umschlagu usiedliśmy zgnębieni przy stole, nagle wszedł pan Koenigsztein, po chwili przyszedł pan Migdał. Nic nie mówili. Nie było ich obu podczas blokady domu, możliwe że byli po aryjskiej stronie, gdzie jeszcze z rozkazu Niemców pracowali w swoich fabrykach. A kiedy wrócili do gett,a nie zastali już swoich rodzin. I była straszliwa wymowa w ich milczeniu i w tym, że w ogóle przyszli. Bo nie byli u nas przedtem ani razu.
- lipiec 42
- deportation
- social/communal
- atmosphere, entrepreneurs, private life
-
Related sources:
- 85
-
Related people:
-
Koenigsztein
Unknown
A rich manufacturer, owned a printing house. In the ghetto lived at Walicow No. 6 with his wife and son Oles, he los...
-
Migdał
Unknown
he lived at Walicow Street No. 6 already before the war; he was then the owner of a gas meter factory. He had a wife...
-
Szereszewska
Helena
Her father managed a farm. She finished junior high school in Piotrkow and left for Geneva to study. She married her...
Related places:
-
Waliców 6 m 12
The Szereszewskis lived there since 10 July until mid-August 1942.
-
Koenigsztein
Unknown