This entry was not yet translated into English.
W nocy o 3 obudził nas dozorca domu mówiąc, że...
- YES
-
W nocy o 3 obudził nas dozorca domu mówiąc, że getto jest obstawione, schodzą się sąsiedzi, pakowanie rzeczy, ci co mają przygotowane idą do schronów. Rano okazuje się że są obstawione inne wszystkie ulice getta, ale Niska jest wolna od blokady
- 1943-04-18
- 1943-04-19
- Warsaw Ghetto Uprising, 1943
- social/communal
- janitors, hideout, street, deportation
-
Warm, Ber, fragmenty relacji drukowane w "Pamiętniki z getta warszawskiego. Fragmenty i regesty", opr. M. Grynberg
- 4
-
Related people:
-
Frajdenberg
Unknown
a former chairman of the Judenrat in Zuromin; in the Warsaw ghetto (before the uprising) the caretaker at the Werter...
-
Warm
Ber
functionary of the Jewish Police, from October 1942 to January 1943 performed his duties in the Werterfassung. In Fe...
-
Frajdenberg
Unknown