This entry was not yet translated into English.
W czasie ukrywania się w bunkrze dym, głosy Ni...
- YES
-
W czasie ukrywania się w bunkrze dym, głosy Niemców - płacz niemowlęcia, rozpaczliwe usiłowania uciszenia go, zastrzyk z morfiny, dziecko "ucichło na zawsze". "Rodzice zrozpaczeni chodzili po piwnicy z martwym niemowlęciem na rękach i płacząc załamanym głosem bełkotali: Co zrobiliśmy? Zabiliśmy własne dziecko!
- powstanie w getcie
- powstanie w getcie
- Warsaw Ghetto Uprising, 1943
- private life / daily life
- children, hideout, death
-
Rufeisen-Schűpper, Helena, Pożegnanie Miłej 18. Wspomnienia łączniczki Źydowskiej Organizacji Bojowej
- 107
-
Related people:
-
Rufeisen-Schűpper
Helena
Her grandfather - Ber Rosenberg – was born in Hungary; he studied in Bobowa, at rabbi Halberstein’s; he became “Sofe...
Related places:
-
Muranowska 44
Schron na poddaszu i bunkier w piwnicy, gdzie w czasie powstania ukrywała się Helena Rufeisen-Schüpper. Poddasze - &...
-
Rufeisen-Schűpper
Helena