This entry was not yet translated into English.
Zakwaterowałem się w małym getcie na Żelaznej...
- YES
-
Zakwaterowałem się w małym getcie na Żelaznej 50 razem z Jakubem Krawcem, Wojtkiem Librachem i Wł.Fryszmanem
- ok. 25 kwietnia 43
- Warsaw Ghetto Uprising, 1943
- private life / daily life
- address, Jewish police
-
Warm, Ber, fragmenty relacji drukowane w "Pamiętniki z getta warszawskiego. Fragmenty i regesty", opr. M. Grynberg
- [32,33]
-
Related people:
-
Warm
Ber
functionary of the Jewish Police, from October 1942 to January 1943 performed his duties in the Werterfassung. In Fe...
-
Krawiec
Jakub
functionary of the Jewish Police, for two months before the uprising he was on duty at the corner of Karmelicka and...
-
Librach
Wojtek
Jewish Police functionary, a 'homegrown musician.' Since April 1943 was in the small ghetto, lived with B. Warm and...
-
Fryszman
Władek
the Jewish Police functionary; ca. 25 April 1943 he got to the small ghetto; he lived at Zelazna Street No. 50 with...
-
Warm
Ber