This entry was not yet translated into English.
Matka Daisy Grob jako amerykanka nie zna dobrz...
- NO
-
Matka Daisy Grob jako amerykanka nie zna dobrze języka polskiego, staje się przez to podejrzana we wsi.
- private/everyday life
- atmosphere , outside of Warsaw
-
Related sources:
-
Related people:
-
Goldszpiner
Blanche
Matka Daisy Grob. Amerykanka. Pracująca w konsulacie amerykańskim. Trafia z córką do getta. Pracuje w kuchni przy sz...
Related places:
-
Nieznana [rodzinna wieś Zosi Tobiasz]
Zosia Tobiasz zabiera Daisy Grob do swoich rodziców na wieś, około 50km od Warszawy.
-
Goldszpiner
Blanche