Given name: Nieznane Family name: [policjant żydowski]
- YES
- Male
- [policjant żydowski]
- No data
- From Warsaw
- Jewish
-
Żydowski policjant, znajomy Lili Borensztejn. Gdy znalazła się w wagonie na Umschlagplatzu, wyciągnął ją stamtąd - podał ją za swoją żonę. Ojciec Lili był tak wdzięczny, że powiedział policjantowi, że odda mu wszystko za to, że zwrócił mu córkę. Policjant poprosił tylko o papierosy. Co parę dni przychodził do Borensztejnów, sprawdzał, co się z nimi dzieje. Kiedy Sabina Borensztejn została złapana, i też ją wyciągnął.
- deportation
- social/communal
- Jewish police, aid
-
Related sources:
-
Książka pisana między 1952 a 1954 rokiem. Dokumentuje życie w warszawskim getcie od momentu jego powstania aż po ostatnie dni.
Jak wyglądało życie w getcie? Jakie organizacje działały, jak pomagały lub powinny były pomóc mieszkańcom getta? Jak to się stało, że tak wielu przetrwało żyjąc w tak strasznej izolacji? Michel Mazor szczegółowo opisuje zniknięcia getta z powierzchni ziemi.
Książka jest studium życia politycznego i socjalnego w warszawskim getcie. - 171
-
Related people:
-
Binstock - Borensztejn
Lili
(Acquaintance / Person who is aided )
Lili Binstock, z d. Borensztejn, córka Sabiny z d. Reisman i Chaima. Ojciec był znanym fotografem. Była jedynaczką....
-
Borensztejn
Chaim
(Acquaintance / Person who is aided )
Fotograf, żonaty z Sabiną z d. Reisman. Mieli jedna córkę Lili. W czasie wojny był z rodziną w getcie. Zginął na Maj...
-
Borensztejn
Sabina Nina
(Acquaintance / Person who is aided )
Żona Chaima Borensztejna. Mieli jedną córkę Lili. Urzędniczka, lingwistka. W czasie wojny była z rodziną w getcie. Z...
Related places:
-
Umschlagplatz
The Umschlagplatz
-
Binstock - Borensztejn
Lili
(Acquaintance / Person who is aided )