Ludwika Majzel-Flutsztejn, jej córka Ilona i d...
- NO
-
Ludwika Majzel-Flutsztejn, jej córka Ilona i dwie krewne wysiadły z pociągu jadącego do Małkini tuż przed stacją, za radą dwóch kolejarzy przewodników. Ci doprowadzili kobiety do kępki drzew i kazali im czekać; sami mieli zorientować się, jak wygląda sytuacja we wsi, gdzie mieli zatrzymać się na dzień lub dwa, póki nie będzie można ruszyć dalej przez zieloną granicę. Kobiety zostały, marznąc i słaniając się na nogach; zapadły ciemności. Ilona bała się, że przewodnicy już nie wrócą. Kolejarze pojawili się jednak po pewnym czasie, powiadomili Ludwikę, że Niemcy krążyli po wsi, aresztując innych uciekinierów. Zaprowadzili kobiety do chałupy, gdzie mieli umówiony nocleg.
- 1939-00-00
- Koniec grudnia
- before Ghetto
- Germans operations, Poles operations, housing, help, private/everyday life
- atmosphere , children, Gestapo/gendarmerie, other help, contacts with other Jews , one-off help, housing assistence , material help , outside of Warsaw
-
Related sources:
- Str. 27
-
Str. 28
-
Related people:
-
Majzel-Flutsztejn
Ludwika
Jej ojciec był szewcem, wychowała się w skromnych warunkach. Przed wojną mieszkała w Miedzeszynie, pracowała w firmi...
-
Flutsztejn-Gruda
Ilona
Ilona Flutsztejn-Gruda mieszkała w Miedzeszynie, z rodzicami i spokrewnioną rodziną; jej matka – Ludwika Flutsztejn...
-
Nieznane [kolejarz-przewodnik]
(helping other Jews )
W grudniu 1939 umówił się z Flutsztejnem, ojcem Ilony Flutsztejn-Grudy, że przeprowadzi przez dwie zielone granice I...
Related places:
-
Nieznana
Ludwika Majzel-Flutsztejn, jej córka Ilona i dwie krewne wyskakują ze stojącego przy semaforze pociągu, za radą prze...
-
Majzel-Flutsztejn
Ludwika