Zimą 1943 r. rozniosła się w getcie wiadomość,...
- YES
-
Zimą 1943 r. rozniosła się w getcie wiadomość, że ma nastąpić wymiana Niemców zamieszkałych w Ameryce Północnej, Południowej i Anglii na Żydów z zagranicznymi paszportami. Ludzie płacili bajońskie sumy za certyfikaty należące do osób, których już nie było. Niektórzy kupowali fałszywe dokumenty. Dora, ciotka ojca Racheli/Romy Rothskin (Rachel Roth) , Samuela, odwiedzała Romę codziennie i namawiała na wykorzystanie certyfikatu od ojca z Palestyny i zarejestrowania się. Dora chciała zapisać się zamiast nieżyjącej Gołdy Lieby Rothskin, matki Romy. Nalegała i przekonywała. W końcu Roma uległa. Dora rozjaśniła włosy, nauczyła się imion rodziców Gołdy, dat urodzenia jej dzieci itd. W dawnym urzędzie pocztowym na Zamenhofa był punkt rejestracji obcych obywateli. Powiedziano im, że po otrzymaniu konkretnych rozkazów od władz niemieckich, zostaną niezwłocznie powiadomione o mającej nastąpić wymianie. Dora się cieszy, Roma nie chce opuścić dziadka Naftalego Franka, z którym mieszka.
- 1943-00-00
- zima
- deportation
- administrative
- Hotel Polski affair
-
Related sources:
- 97,99,, 121-134,217-
-
Related people:
-
nieznane [ciotka Samuela Rotskina]
Dora
(Independent Jewish actions )
Dora, ciotka ojca Racheli/Romy Rothskin (Rachel Roth) , Samuela, odwiedzała Romę codziennie i namawiała na wykorzyst...
-
Roth
Rachel (Roma)
(Independent Jewish actions )
Jej ojciec, Samuel Rothstein był redaktorem Dos Jidisze Togbłat, autorem wielu książek. Matka Gołda Lieba (Gienia) z...
Related places:
-
Zamenhofa 19
the Judenrat was moved from Grzybowska Street on 9 August 1942
-
nieznane [ciotka Samuela Rotskina]
Dora
(Independent Jewish actions )