This entry was not yet translated into English.
N.N. choruje na krwawą dezynterię; jest wycień...
- YES
-
N.N. choruje na krwawą dezynterię; jest wycieńczona po chorobie. Rodzice najbardziej się o nią martwią, jako o najmłodszą z rodzeństwa. Namawiają ją, by wyszła na aryjską stronę; ma dobry wygląd. Urzędnik z Biura Ewidencji Ludności, znajdującego się w getcie, Antoni Hochtaubel, przekazuje dziewczynie aryjskie dokumenty, zawozi ją do swoich krewnych w Ursusie.
- 1941 lub 1942
- in the ghetto
- private life / daily life
- author, Poles, aid, rescue attempts, the 'Aryan' side, around the author, escaping the ghetto, private life, Jews
-
Related sources:
- Str. 2
-
Related people:
-
Nieznane [N.N.]
W 1941 lub 1942 wychodzi z getta, w którym zostają jej krewni: zamężne siostry, bracia i rodzice. Z pomocą urzędnika...
-
Hochtaubel
Antoni
Urzędnik, pracuje w Biurze Ewidencji Ludności (prawdopodobnie przy Elektoralnej 5). Załatwia aryjskie dokumenty dla...
Related places:
-
Nieznana
N.N. jest wycieńczona po chorobie; rodzina namawia ją na wyjście z getta.
-
Nieznane [N.N.]