Given name: Jakub Family name: Ewinson
- YES
- Male
- Jakub
- Ewinson
- Yes
- Not in Warsaw
- Nowy Dwór ul. nieznana
- Warszawa
- Jewish
-
Pierwszy okres okupacji in kilka miesięcy getta spędził w Warszawie, później wrócił do Nowego Dworu. W grudniu 1942 r., kiedy wysiedlano Żydów z getta w Nowym Dworze, uciekł i wrócił do getta w Warszawie. Zaczął pracować na Nalewkach 35 w "tajnym" młynie Eliasza. Mieliło się tam mąkę dla piekarzy Habermana i Symchy Holcmana z Nalewek 37. W styczniu 1943 r. zaczął urządzać schron w ścianie, razem z innymi pracownikami młyna. Były w nim łóżka, ubikacja, dużo żywności i wody. Jakub jednak marzył o działaniu, nie mógł usiedzieć na miejscu. Miał w Warszawie znajomego sprzed wojny, Mariusza Lewita, którego spotkał przypadkiem na podwórzu domu Nalewki 37, kiedy przywiózł wóz z mąką. Lewit kazał mu przyjść następnego dnia na Niską do jednego ze zrujnowanych domów. Tam czekająca na niego osoba dała mu hasło i adres Niska 14, do mieszkania nr 14. W mieszkaniu było kilka osób. Była to terenowa grupa bojowa, do której wstąpił Jakub. Tuż przed powstaniem złapał nogę, nie mógł już zostać ze swoją grupą. W nocy z 18 na 19 kwietnia zszedł na stałe do schronu. Po kilku dniach odkrył grupę powstańców na strychu domu i drugą w domu obok. Przystał do grupy powstańców stacjonujących na strychu domu Nalewki 37. Miał zadanie ostrzeliwania Niemców zajmujących pozycje przed domami na Gęsiej 12 i 14. Rozpoczęła się strzelanina. Płonęły okoliczne domy, z których ludność uciekała. Pewnego dnia, kiedy był w bunkrze, Niemcy podpalili dom, wrzucili granaty. Wszyscy wybiegli i usiłowali dostać się do domu na Nalewki 39, który był zrujnowany ale nie palił się. W tym domu też był bunkier, do którego udało się Jakubowi dostać. Ten bunkier był dobrze ukryty i dobrze zaopatrzony. Nocami kobiety piekły chleb. Zapach chleba zwabił Niemców, odnaleźli bunkier i wpuścili do niego gaz.
Na tym relacja Jakuba Ewinsona się urywa. - Warsaw Ghetto Uprising, 1943, in the ghetto, deportation
- underground movement, hideout, housing, armed resistance, bakers
-
Related sources:
-
Related people:
-
Lewin
Mariusz
(Acquaintance)
Znajomy Jakuba Ewinsona. Działacz ŻOB. Dowódca komórki bojowej. Konspiracyjne mieszkanie grupy, na początku 1943 r.,...
-
Senderowicz
Jankiel
(Stranger)
Kupiec przed wojną, starszy człowiek. W getcie pracownik młyna na Nalewki 37. Przed powstaniem mówił o bojowcach w g...
-
nieznane
Abraham [pracownik młyna na Nalewkach]
(Stranger)
W getcie, w 1942 r., był pracownikiem młyna Eliasza na Nalewki 37. Od stycznia/lutego, spędzali noce w bunkrze zorga...
-
nieznane
Aszer [pracownik młyna na Nalewkach]
(Stranger)
W getcie, w 1942 r., był pracownikiem młyna Eliasza na Nalewki 37. Od stycznia/lutego, spędzali noce w bunkrze zorga...
-
Holman
Symcha
(Stranger)
W getcie, w 1942 r., był pracownikiem młyna Eliasza na Nalewki 37. Od stycznia/lutego, spędzali noce w bunkrze zorga...
Related places:
-
Nalewki 35
Tajny "młyn" Eliasza, w którym pracował m.in. Jakub Ewinson.
-
Niska 14/14
Mieszkanie konspiracyjne grupy bojowej w getcie warszawskim.
-
Nalewki 37 [schron]
Grupa pracowników nielegalnego młyna i piekarni zorganizowała schron na Nalewki 37.
-
Nalewki 33 [magazyn Werterfassung]
Magazyn Werterfassung, w którym było zgromadzone zrabowane w getcie mienie. Zaczął płonąć w pierwszych dniach powsta...
-
Nalewki 39
Duży bunkier, zaopatrzony w prąd, do którego wchodziło się przez właz. Właz prowadził na korytarz, na którym stała s...
Related events:
- Jakub Ewinson od 1942 r. pracował na Nalewki 35, w tajnym "mł... 1942-12 (Independent Jewish actions / work / housing/hiding place / helping other Jews ) ,
- Mariusz Lewit kazał Jakubowi Ewinsonowi przyjść umówionego dnia o... 1943 (Independent Jewish actions ) ,
- W styczniu 1943 r. grupa pracowników nielegalnego młyna Eliasza i... 1943-04-18 (Independent Jewish actions / housing/hiding place) ,
- Na ul. Nalewki 33 mieścił się magazyn Werterfassung, w którym było... 1943-04 ,
- Na Nalewki 39 był duży bunkier, zaopatrzony w prąd, do którego wch... 1943-04 (Independent Jewish actions / housing/hiding place / Danger) ,
-
Lewin
Mariusz
(Acquaintance)