Given name: nieznane Family name: Cohn
- NO
- Female
- nieznane
- Cohn
- Yes
- From Warsaw
- Midtown
- Królewska
- Pawia; Nowolipie; Felińskiego; Żoliborz dom WSM;
- Jewish
- bad
- in an apartment
-
Jej rodzina pochodziła z Litwy. Jej rodzice przyjechali do Warszawy. Założyli małą pralnię bielizny, która z czasem rozrosła się do dużej pralni i fabryki. Miała brata, współwłaściciela fabryki, który gdy Niemcy chcieli go aresztować, w pierwszym okresie wojny, wyskoczył przez okno. Jej mąż pochodził ze zasymilowanej rodziny, od pokoleń mieszkającej w Warszawie. Był oficerem rezerwy i został zmobilizowany we wrześniu. Została z trzynastoletnią córką Hanną. Kiedy utworzono getto, przeniosła się z córką do getta. W 1942 r. zaczęła, razem z córką, pracę w szopie futrzarskim Schultza na Nowolipiu, przy pruciu futer. Kiedy pewnego dnia, w 1943 r. Schultz oznajmił, że przenosi swój szop do Trawnik, postanowiła, że trzeba uciekać z getta. Uciekły z córką w nocy, po drabinie przystawionej do muru. Dzięki współpracującym, opłaconym przemytnikom przeczekały w pobliskiej stróżówce do końca godziny policyjnej. Później pojechały tramwajem na Żoliborz, na ul. Felińskiego, do domu swoich znajomych, rodziny Sienieńskich. Mieszkały tam dwa tygodnie, do czasu uzyskania fałszywych dokumentów. Żyły częściowo z oszczędności. Córka zaczęła pracę w firmie krawieckiej. Ona starała się nie wychodzić z mieszkania ze względu na semickie rysy. Często zmieniały mieszkanie, a w chwilach zagrożenia znajdowały zawsze pomoc u Sienieńskich. Dwa razy była szantażowana, raz przez granatowego policjanta, a drugi raz doniosła na nią osoba znająca ich adres i nazwiska. Po upadku powstania warszawskiego, trafiła z córką na wieś pod Kielcami. Później zamieszkały w Kielcach u rodziny, która przyjęła je jako uchodźczynie z Warszawy. Po wyzwoleniu pojechały do Warszawy.
- Ghetto Uprising, in the Ghetto, deportation
- help
- other help, housing assistence , with Aryan documents , acquaintances
-
Related sources:
-
Wspomnienia Cywii Lubetkin, jednej z najwybitniejszych postaci żydowskiego ruchu oporu i powstania w getcie warszawskim, to zapis jej relacji z okresu okupacji. Po przyjeździe po wojnie do Palestyny, chcac by pamięć o wydarzeniach, w których brała udział, nie zaginęła, opowiadała na spotkaniach w kibucach o tym, jak zagłada przebiegała i co ludzie z jej środowiska czynili, by się jej - bez szans na zwycięstwo - przeciwstawić. Opis samego powstania w getcie jest główną i najbardziej wstrząsającą częścią wspomnień. Uznawane są powszechnie za jedno z najważniejszych źródeł do historii powstania. Ukazały się wcześniej w językach hebrajskim, żydowskim, angielskim i rosyjskim.
- 87, 197
-
Related people:
-
Wehr
Hanna
(daughter)
Jej ojciec pochodził ze asymilowanej rodziny żydowskiej zamieszkałej od wielu pokoleń w Warszawie. Był oficerem reze...
-
Sienieńska
Zofia
(Acquaintance / Aider )
Córka Jana i Władysławy Sienieńskich. Mieszkała z matką i starszą o pięć lat siostrą Janiną na Żoliborzu. Jej ojciec...
-
Sienieńska
Janina
(Acquaintance / Aider )
Córka Jana i Władysławy Sienieńskich. Mieszkała z matką i młodszą o pięć lat siostrą Zofią na Żoliborzu. Jej ojciec,...
-
Sienieńska
Władysława
(Acquaintance / Aider )
Mąż Władysławy Sienieńskiej był kolegą ze studiów Cohna, ojca Hanny Wehr (Cohn). Władysława miała dwie córki, Zosię...
-
nieznane
Roma [pracownica szopu Schultza]
(Stranger)
Pracowała w szopie Schultza przy pruciu futer. Straciła całą rodzinę, sama nie umiała sobie poradzić. Siedziała osow...
-
nieznane
Marysia [pracownica szopu Schultza]
(Stranger)
Pracowała w szopie Schultza przy pruciu futer. Szlochała bez przerwy opowiadając jak na Milej z ciocią i wujkiem. Je...
-
nieznane
nieznane [doktorowa z szopu Schultza]
(Stranger)
Pracowała w szopie Schultza przy pruciu futer. Wdowa po znanym lekarzu, wywiezionym do Treblinki. Była łagodna, rozu...
-
nieznane
nieznane [lekarz, pracownik szopu Schultza]
(Stranger)
Pracował w szopie Schultza przy pruciu futer. Wcześniej postanowił popełnić samobójstwo, razem z rodziną: żoną, dwom...
-
nieznane
Hertha [pracownica szopu Schultza]
(Stranger)
Pracowała w szopie Schultza przy pruciu futer. Pracowała bardzo systematycznie. Nie wiedziała czy jej matka jeszcze...
-
Wolff
nieznane [pracownica szopu Schultza]
(Stranger)
Pracowała w szopie Schultza przy pruciu futer. Była żoną lekarza. Jej męża aresztowano dawno, jeszcze w Niemczech. R...
-
Szewczykowa
nieznane
(Stranger)
Dozorczyni. Przychodziła czasami do getta, żeby załatwić jakieś sprawy na Nowolipiu. Wstępowała do szopu Schultza, ż...
-
nieznane
Chawa [pracownica szopu Schultza]
(Stranger)
Pracowała w szopie Schultza przy pruciu futer. Była trochę nieprzytomna, ledwie mogła wykrztusić, że rozdzielili ją...
-
nieznane
starsze małżeństwo z szopu Schultza
(Stranger)
Starsze małżeństwo, pracownicy szopu Schultza. Gotowali zupę, którą sprzedawali na talerze zarabiając w ten sposób n...
-
nieznane
Lilka [pracownica szopu Schultza]
(Stranger)
Bardzo ładna dziewczyna o dużym powodzeniu. Mówiła, że nie mogą z rodzina uciekać z getta, bo młodszy braciszek ma b...
-
Mueller
nieznane [pracownica szopu Schultza]
(Stranger)
Pracowała w szopie Schultza przy pruciu futer. Nie pojmowała biegu historii. Wciąż mówiła z szacunkiem "Unser F...
-
nieznane
Israel [pracownik szopu Schultza]
(Stranger)
Pracował w szopie Schultza przy pruciu futer. Próbował się ratować. Miał znajomych, m.in męża swojej siostry, którzy...
-
nieznane
Ada [pracownica szopu Schultza]
(Stranger)
Pracowała w szopie Schultza przy pruciu futer. Miała wspaniały głos, a w szopie można było śpiewać w czasie pracy. P...
Related places:
-
Pawia [vis a vis Serbii]
Mieszkanie w getcie Hanny Wehr i jej matki.
-
Felińskiego
Mieszkanie rodziny Sienieńskich. Mieszkała tam Władysława Sienieńska i jej dwie córki: Zofia i starsza od niej o pię...
-
Nowolipie [mieszkanie Hanny Wehr]
Mieszkanie, do którego w 1942 r. musiała się przenieść Hanna Wehr z matką.
-
Nowolipki, Nowolipie
Fritz Schultz's shop was there.
Related events:
- Hanna Wehr, z matką, jesienią 1940 r. przeprowadziła się z Królews... 1940 (Independent Jewish actions / housing/hiding place) ,
- W lutym 1943 r., po wyjściu z getta, Hanna Wehr i jej matka przysz... 1943-02 (Help / free of charge / housing/hiding place) ,
- Hanna Wehr i jej matka musiały przenieś się z Pawiej na Nowolipie.... 1942 (Independent Jewish actions / housing/hiding place) ,
- Hanna Wehr z matą pracowały w szopie Schultza. Ich zadaniem było p... 1942 (Independent Jewish actions / work) ,
-
Wehr
Hanna
(daughter)