Pewnego dnia Helena Mandelkern zanosiła pienią...
- NO
-
Pewnego dnia Helena Mandelkern zanosiła pieniądze ukrywającym się – między innymi swemu szwagrowi i jego bratu. Pieniądze były od jej siostry Gieni, która pracowała jako sekretarka w niemieckiej firmie, poruszała się swobodnie po mieście. Helena zastała w mieszkaniu dwóch szmalcowników, dobrze ubranych i mówiących świetną polszczyzną. Helena miała przy sobie 1000 zł. Szmalcownicy chcieli ją zabrać na gestapo, żądali więcej pieniędzy. Helena zaczęła na nich krzyczeć: wy jesteście Polakami? Mój brat walczył w polskim wojsku, a wy? Nie wstyd wam? Szmalcownicy uznali ją za Polkę, zapewne kochankę jednego z tych ukrywających się. Zawstydzili się i poszli, nie wzięli pieniędzy. Powiedzieli jeszcze, żeby lepiej opuścili to mieszkanie z samego rana, bo przyjdzie tu inna grupa szmalcowników.
- "szmalcownictwo"
- contacts with other Jews , financial assistance, blackmailer/ "szmalcownik", with Aryan documents
-
Related sources:
-
Related people:
-
[szmalcownicy]
Nieznane
Dwóch szmalcowników, dobrze ubranych i mówiących świetną polszczyzną, których spotkała Helena Mandelkern w mieszkani...
-
Żyto
Seweryn
(Blackmail/"Szmalcowanie")
Mąż Gieni Żyto, szwagier Heleny Mandelkern. Ukrywał się razem ze swoim bratem. Pewnego dnia, gdy Helena Mandelkern p...
-
Żyto
[nieznane]
(Blackmail/"Szmalcowanie")
Brat Seweryna Żyto, który ukrywał się razem z nim w Warszawie. Pewnego dnia, gdy Helena Mandelkern przyniosła im pie...
-
Mandelkern
Helena
(Blackmail/"Szmalcowanie")
Pochodziła z Parczewa. Córka Szaula i Fajgi Falkowicz. Żona Beniamina Mandelkerna. Przed wojną mieszkali w Warszawie...
-
Żyto
Gienia
Pochodziła z Parczewa. Córka Szaula i Fejgi Falkowicz, siostra Heleny Mandelkern. Gieni przed wojną dobrze się powod...
Related places:
-
Nieznana
Miejsce, gdzie ukrywał się szwagier Mandelkerna.
-
[szmalcownicy]
Nieznane