Given name: Edward Effraim Family name: Berenstein (3)

  • (1, 2, 3) NO
  • (1, 2, 3) Male
  • (1) Edward Effraim , (2) Efreim vel Edward
  • (1) Berenstein , (2) Berenstein , (3) Bernstein
  • (3) Berenstein
  • (2) 1873-12-27
  • (1) 1943, (2) 1946-05-08
  • (1, 2, 3) From Warsaw
    • (2) Midtown
  • (1) Warszawa ul. nieznana, (2) Spaieżyńska 7
    • (1, 2, 3) Jewish
  • (1)

    Właściciel fabryki mydła *Majdem i sp.* na Okopowej 15. Ożenił się z Miriam. Miał czworo dzieci, Irenę Ruth, Juliana, Tadeusza i Aleksandra. Przed wojną związał się z Marią Konarek-Korską, aktorką teatru *Qui pro Quo*, Żydówką. W 1939 r. wyjechał z rodziną do Baranowicz, ale wrócił do Warszawy aby ratować fabrykę. Trafił na przyzwoitego Niemca, nowego właściciela fabryki, który wypłacał mu dywidendy. Żona, córka z mężem i córeczka zostali w Baranowiczach. Zginęli, ocalała tylko wnuczka. Poszedł z rodziną do getta. Mieszkał z synami Julianem i jego żoną Jadwigą, Tadeuszem, siostrzenicą Joasią (Joanna Berens-Tomczyńska), żoną zmarłego syna Aleksandra i wnuczką Anią. Wyszedł z getta w początkach 1943 r. Ukrywał się w jakimś mieszkaniu, wyszedł na balkon, ktoś na niego doniósł. Został aresztowany w kwietniu 1943 r. i prawdopodobnie zginął na gestapo w Al. Szucha.

    (2)

    Efreim vel Edward Berenstein został aresztowany przez gestapo 25 kwietnia 1943 roku, zawieziony na Al. Szucha i ślad po nim zaginął.

    (3)

    Właściciel Zakładów Chemicznych Majde i Ska. Poprosił Antoniego Schumanna o objęcie zarządem komisarycznym tej spółki, w której większość pracowników i członków zarządu była Żydami. Miał do niego zaufanie i liczył, że Schumann będzie ich ochraniał.
    Nie przeżył wojny.

    • (3) before Ghetto , in the Ghetto
    • (2) Germans operations, death
    • (3) administrative, economic, help, work
    • (3) other help, long-lasting help, individual help , work, acquaintances
  • (3) 11-21